簡體中文 | 繁體中文

幸運的日蝕-----roundzero


超級經理人 oh!我的教授君 三人行 獸王獨寵:呆萌小廚娘 前妻,再給我生個娃 我的惡趣味女友 鬥氣風流妃 殘情毒愛:霸寵小情人 重生之娛樂宗師 銷魂恩寵:致命首席強制愛 黑幫王子的淘氣公主 極品邪王:溺寵刁蠻小萌妃 鳳再上 廢女毒妃 流氓孃親腹黑娃 我給古曼當奶爸 鬼火撩人 醜顏棄妃傾城後 銀狐 霸王新傳
roundzero

Round Zero

伴隨著清脆的喇叭聲,從薄毯底下鑽出一個黑色的小腦袋,貼上脖頸的中長碎髮呈現出與巨怪扭打過一場的雜亂勢頭。“別吵了。”哈莉?波特一邊揉眼睛一邊朝從鬧鐘裡跳出來吹號的小丑腦袋低喝,於是後者做了個鬼臉之後便砰地一聲消失在淺淺的乳白色煙霧中。

“噢,親愛的孩子,你實在是應該多用些月見草海藻精華來保養頭髮。”女孩對著鏡子刷牙的時候,一個柔美的女聲開始不停地講述自己的護髮心得。“只有一頭烏黑亮麗的頭髮才能吸引到異性的青睞,我們的天狼星如此深受喜愛是有其特殊原因的。”

等我以後獨立了,一定要從麻瓜世界買鏡子——強忍著將漱口水噴得高高的衝動,哈莉胡亂用手抓了幾下頭髮就跑出了房間。當然,她不用梳子的根本原因不是由於懶惰,而是因為天狼星家的傢俱擺設統統都是一個德行,喜歡變本加厲地鄙視自己那遺傳自老爸的頭髮以及推崇它們主人無懈可擊的外表。

“可以走了嗎?可以嗎?納納肯定早就在等我們了!”哈莉一路小跑進了起居室,第一件事就是朝半躺在沙發裡將修長的雙腿架在茶几上悠閒看報紙的天狼星大喊,然後才有些抱歉地衝他旁邊那剛剛睜開迷離雙眼的盧平笑笑:“你不能和我們一起去真是太遺憾了。”

“萊姆斯本來就對魁地奇沒什麼興趣——待會兒別忘了喝藥。”天狼星將報紙甩到一旁,優雅地站起身來,在朋友的背脊上拍了一拍,笑得有那麼點兒促狹:“我們今晚不會回來,你們鬧得再大也無所謂。”

“Sirius!”盧平有些氣惱地微微紅起了臉,天狼星則大笑著搭上哈莉的肩膀朝壁爐走去,瞬息之間消失在熊熊燃起的綠火中……“其實我更喜歡幻影移形。”在隆巴頓家的壁爐著陸之後,被老夫人揪住撣灰的哈莉有些無奈地衝立刻找上漂亮媚娃談話的天狼星白了一眼,不自覺地咳嗽了兩聲。

“飛路網相對來說更安全,我相信你不希望在到達球場之前身上少了點兒什麼。”納歐米笑盈盈地遞給好不容易脫離清潔工作的哈莉一袋包裝精美的糖果,輕易將她心裡的小小不滿壓了下去。“既然大家都到了那就出發吧,比賽開始之前還可以到處走走。”

“這位是——”哈莉踏上那輛熟悉的小甲殼蟲之後才發現在場的某個傢伙一反常態地話很少,總算留意到一群人當中夾了一個很面生的女孩,看上去很標緻也很文靜,穿著一身在自己看來有些過於考究的短袖連衣裙,棕色捲髮之間閃爍著一朵深紫羅蘭色的水晶玫瑰花。

“波特小姐不記得了嗎?她是瑪麗安娜——去年暑假我們曾經一起在希臘度過非常美好的時光。”奧斯卡說話的語氣比哈莉記憶當中鄭重了很多,末了還輕輕嘆了口氣,“法國隊在半決賽的時候輸給了保加利亞——我原本也和爸爸媽媽一樣沒心情過來的,只是畢竟是決賽不是嗎?”

“輸給保加利亞可一點兒都不虧,畢竟他們有維克多?克魯姆呢!”說到這兒哈莉馬上開始興奮,只是這興奮只持續了半秒鐘就化為憤慨,“威爾士輸給烏干達就不說了,蘇格蘭竟然被盧森堡給宰了!上次世界盃的時候盧森堡可是第一輪就被淘汰的!”

不長不短的一段四輪之旅在哈莉與奧斯卡的世界盃知識問答中很快結束,中間還包括了薇爾透過車窗遞給營地管理員租借費時造成一場小小事故的插曲。哈莉一下車就高興得開始蹦蹦跳跳,因為在她前方不遠處就是一大家子圍著柴堆的紅頭髮,中間還有一名正在詳細講解如何使用火柴的棕發女孩。

由於看到遠處有一批來自法國的同學,奧斯卡與瑪麗安娜很快就離開了大部隊,將整理帳篷之類的雜務留給了薇爾和斯佳麗,其他人則帶著午餐盒加入到衛斯理家的篝火邊。哈莉對第一次見到的衛斯理年長二人組非常感興趣:比爾的健談很討人喜歡;查理雖然不善言辭一些,不過說起火龍就頭頭是道,引發了孩子們的強烈好奇——一時風頭無三。

當衛斯理家的第一批香腸在好不容易才升起的爐火上發出滋滋輕響和濃烈的香味時,一名看上去很是精疲力盡的年輕巫師加入到眾人中間,剛剛一屁股坐下就忙不迭地接過衛斯理太太遞過去的熱茶和夾了香腸的三明治。“我不想抱怨,”珀西有些無可奈何地一邊吃一邊朝父親那邊嘆氣,“可是有太多巫師太不擅長在麻瓜面前掩蓋祕密了,在三個小時裡我至少使用了五十次‘一忘皆空’!您能想象嗎?好幾個不到兩歲的幼兒在帳篷外面玩飛天掃帚,而他們的父母卻仍在呼呼大睡!還有盧——我是說巴格曼先生,他竟然當著麻瓜營地管理員的面大聲談論遊走球!”

“盧多他只是太興奮了,”衛斯理先生和藹地拍了拍兒子挺直的後背,“這可是世界盃嘛。”

“珀西,我早就說過世界盃期間魔法事故與災難部會非常忙碌。”衛斯理太太有些心疼地看著自己的三兒子。“當然,只要是內閣——”

“珀西你去了魔法事故與災難部?”第一次聽說這件事的哈莉驚奇地叫出聲來,“呃,就是——”

“魔法事故與災難部,魔法事故逆轉辦公室。”珀西挺了挺胸膛,不無得意地說道:“一個星期之前就已經通過了試用期,匹斯古德先生對我的表現非常滿意。”

“我們家第一個進入魔法部的孩子!”衛斯里太太露出自豪笑容的時候沒有忘記衝似乎有些悶悶不樂的雙胞胎瞪上兩眼,“比爾、查理還有珀西都是好榜樣!如果其他孩子能像他們的哥哥一樣出色,那我這一輩子就沒有任何遺憾了。”

“是啊,級長、學生會主席……說真的老媽,您能不能不要用那種頭銜來給我們這樣的天才下定義?”弗萊德用刀叉玩弄著分給他那條最小的香腸,有些厭惡地抿緊了嘴。

“就是,如果你沒有毀掉我們的發明,衛斯理玩笑商店同樣會在巫師史上寫下輝煌的一筆!那種偉大是‘一忘皆空’也磨滅不了……”

“閉嘴!我說過不要在我面前提‘玩笑商店’這個詞!看看你們的OWLS成績!怎麼給羅恩和金妮當榜樣!”衛斯理太太斬釘截鐵地打斷了喬治的碎碎念,然後趕緊扭頭衝其他幾位客人微笑,再三表示雙胞胎只是玩心重了點,其實也是一對好孩子。

“羅恩和金妮有其他哥哥當榜樣。”珀西帶著些倨傲的神色吃完午餐,把餐碟遞了回去,“我該回到崗位上去了,匹斯古德先生離開我會覺得手忙腳亂的。”

珀西的身影就地消失之後,剩下的人用最快的速度結束了午餐,分成幾撥各自去探訪朋友。哈莉極其少有地沒加入格蘭芬多的大本營,只是拉著納歐米朝相反的方向胡亂走去。“雖然早就脫離了劇情,不過那個小巴蒂?克勞奇還是很有可能會在這裡出現;既然他不可能裝扮成穆迪,還是現在趁早捉住他比較好吧?”她輕輕地跟朋友咬起了耳朵,聽口氣已經是經過一番思量的。

“如果慶祝場面會像書中所說的那麼混亂,我覺得還是待在帳篷裡為好;沒必要同時面對食死徒和魔法部,咒語是不長眼睛的。”

“你說的也有道理,不過——呃,這是誰家的東西。”瞥見斜對面有一頂非常奢華的緞面複合式帳篷,頂部立著一枚鑲滿各色寶石的龍形風向標,周圍還有數只羽毛亮麗的孔雀在昂首闊步,小哈莉很是看不慣的皺起了鼻子。“住在那裡面的人到底是來炫耀的還是來看比賽的?”

“因為魔法部對規格有所限制,所以這是馬爾福家最小的一個帳篷,哈莉?波特,你對此有什麼意見麼?”聽得身後傳來一聲有些懶洋洋的應答,哈莉迅捷無比地扭過了身子,朝那站在樹蔭裡的男孩扯了扯嘴角:“我唯一的意見是孔雀拔了毛烤熟之後未必有公雞來得好吃。”

“真正美麗的飛禽都是帶毛烹調的,也算在弗朗索瓦家見識過數回的波特小姐竟然忘了麼?對了,午餐前我正好看見弗朗索瓦先生和他的小女朋友們從這兒經過。”德拉科將哈莉的挑釁輕輕擋了回去,略帶傲慢地繼續靠著樹幹說話。幾點漂移的光斑透過枝葉灑落在他身上,漂亮的淺色髮絲彷彿本身就能發出淡淡的輝光,映照得男孩如同早就在神話中消聲匿跡的森林精靈一般無暇——除開透著一丁點兒譏誚的笑容。“法國人就是法國人。”

“在我看來那是正常的社交,至少比令祖父離開人世的原因聽起來得體很多。”哈莉有王牌在手,一句話就說得小馬爾福臉上陰雲密佈;偏偏她還想再刺激他一下,轉身衝納歐米咧了咧嘴:“吶,納納你也知道老馬爾福先生是怎麼回事吧?”(注:.死於梅毒,這是JKR阿姨說的)

“如果你繼續用這樣的語氣談論我們馬爾福家的人,我發誓一定會讓波特家嚐嚐龍火的滋味!我祖父之所以——”德拉科有些艱難地省略了幾個詞,勉強壓抑住取出魔杖的衝動,“是因為祖母不幸過世得很早!”

“對,是被你爺爺四處留情的花心行為給氣……”就在快要說完整句話的那一瞬間,哈莉突然聽不到自己的說話聲,她張大嘴巴啊了好幾下才反應過來,看向身旁的朋友時目光十分哀怨。

“永遠不要用不敬的語氣談論先人,那樣非常不禮貌。”作了簡短的點評之後納歐米才解開施展在哈莉身上的靜音咒,不贊同地搖了搖頭。

“我說的都是事實嘛。”哈莉小聲地發出了嘀咕,一邊哼哼一邊用腳尖踢了踢露出地面的青草,好一會兒才揚起腦袋笑笑:“好吧,我確實犯不著因為奧斯卡和別人吵架,天下烏鴉都是一般黑的。”

“我很高興你終於明白了這一點——德拉科,我要和哈莉繼續散步去了,晚上球場再見吧。”為了將這兩個極少見面不吵架的傢伙分開,納歐米難得主動拉上了哈莉的手,輕輕鬆鬆地和她一起隨便往西邊走去。

“什麼叫做‘天下烏鴉一般黑’和‘你終於明白了這一點’——”目送著那兩個女孩的背影遠去,在原地保持不動的小馬爾福將雙目眯得極細,顯露出些許危險的氣息……

推薦小說