第一百三十六章 三身佛(1/3)
我從洞窟中鑽出,一行人又重新回到了大殿當中,不知道是不是心理的原因,再次踏進大殿的那一刻竟覺得踏實了許多。
我們來到三身佛像的面前,封琳琳猶如導遊一般介紹起了那尊佛像:三身佛,即法身、報身、應身三種佛身,又叫自性身、受用身、變化身。
";身"; 除了指體貌特徵以外,亦有";聚積";之義,即由覺悟和聚積功德而成就佛體,所謂理法聚而為法身,智法聚而為報身,功德法聚而應身,因一佛具三身之功德效能,所以三身即一佛。
韓歌補充道:也有一說,所謂三身為過去、現在、未來,指的是無限的可能性,剛剛你說的三身佛像不知道指的是這三面佛像的哪一面?
我怎麼知道,我只是看到裡面有這個圖案而已,我覺得周祖很有可能將資訊隱藏在這尊佛像上了。
這尊佛像容有三面,臂有四隻,除了共用一座蓮臺以外,形態各異,就連手中所持有的法器也各不相同,能有什麼線索?封琳琳有些迷惑。
韓歌已經躥上了蓮臺,端詳了許久才道:線索就在這四個法器當中,一般來說佛門手持的法器以金剛杵、金剛橛或玉如意為主,可眼前的這尊佛像。
我也瞧出了端倪:可眼前的這尊佛像除了常見的幾種法器以外,他孃的手中居然多了把類似於錘子的東西,這要是在加上一把鑿子,活脫脫道教中雷公的形象啊。
還不止於此,韓歌邊說邊動起了手,站在蓮臺上,一腳踏在佛像的腿上,一手就去拿那把銅錘子,手上一用力,竟然直接將那把銅錘從佛像的手中摘下:你們看,四件法器,只有這一件是可以活動的。
我接過那把銅錘在手裡掂量了掂量,入手之後倒還有些分量,少說也有三十多斤重的樣子,通體由黃銅打造,看稜角像是成模澆築,像這種一體澆築成型的技法據記載最早的確出現在正光元年,這倒是與靈巖寺的興建時間相吻合。
我將銅錘拿在手中把玩了一會,分量差不多,一隻手提著不重不輕,揮舞起來虎虎生風,自我感覺頗有一股豪俠之氣,我一邊輕揮銅錘,一邊問道:這三身佛像手中怎麼會放把錘子,是不是有其他的用意?
韓歌打笑道:莫不是取自“佛法有個錘子用”的深意。
你別說,這把銅錘不管是材質還是製作工藝都有深厚的歷史文化底蘊,這要是拿到黑市上去賣,還是有一定的市場,哎,我正嘚瑟著,手中一滑,銅錘脫手而出,竟直直向牆上甩去。
咚的一聲,銅錘砸進了三身佛像正
對著的牆壁當中。
我抱歉的笑著:手滑,純屬手滑。說著我就將銅錘從凹陷處拔出,這一拔順帶著將凹陷處周邊的牆壁也剝離了下來。
這,我有些尷尬:想不到在古時民風那麼純樸的年代,就已經出了這種昧著良心賺錢的黑心商人,好好的一座神廟,愣是給幹成了豆腐渣工程,怎麼好的不學,偏偏學起了歪門邪道,真是基礎不正上樑歪,今天要不是被我正義的鐵錘打破,恐怕千百年來都沒人識破他們那副虛偽的嘴臉!!
見我義憤填膺綿綿不斷的發起著對資本主義良心的譴責,韓歌上前一步,接過我手中的銅錘,啪嘰,啪嘰,啪嘰,掄起勁就向牆面上砸去,他手上的力氣要比我大上許多,在韓歌的努力下,整面牆壁呈現出龜裂的狀態,碎成一片片的從牆上跌落下來。
韓歌又拿出匕首將還粘接在牆壁上剩餘的碎片一一剝下,一邊剝一邊道:這可不是質量問題,這是一面影壁,就是用來掩飾用的,真正的牆壁在影壁的後方。
一邊介紹,手上卻不閒著,不一會,整面影壁被全部剝下:你們看,這才是它真正的樣子。
韓歌退後一步,指著光禿禿的牆壁道。
我們同時抬頭望去,只見牆壁之上配著一副風景圖和一首詩,不過看樣子和那塊石板上刻畫的蟾宮有些相似之處,只是進山的路線和大體的佈局要明細很多,還有就是那首古詩,我現在看到詩詞之類的東西就有些頭疼,總覺得小時候的唐詩三百首全都白學了,這要是被我體育老師知道了能吊著我打。
那首詩是這樣寫的:
梅花雨洛九天碧波三幾重
裡春乍暖百尺寒凜初還冬
雪景依昔蟾趴魚躍通天穹
山庭不朽遙蘭遠至無老翁
我一邊讀一邊點頭:原來這還是一首反詩。
封琳琳對我的判斷很有興趣:你又是從哪裡看得出這是一首反詩?
我大言不慚、毫不臉紅:不是反詩怎麼會隱藏的如此周密,想當年宋江要是會這般砌牆的技術,還能讓人逮到把柄,逼上梁山?!
哈哈,封琳琳再也繃不住,噗呲的笑出聲來,毫無淑女形象道:你的邏輯好奇怪,這明明像是一首描繪風景的詩詞,這前兩句全部都是在寫當地的景色,單單看文字描述都有種壯麗波瀾,胸懷寬廣的美感。
不過這後兩句,倒有些敘事的意思了,尤其是這句蟾趴魚躍,封琳琳晃著小腦袋道:應當意有所指,我覺得指的是那座蟾宮和那塊魚宮令也說不準,這樣的話這副畫應該是當地的地圖,而這首詩則是記載著蟾
宮地點的提示
我結合腦海內所有的相關資訊,也搖頭晃腦道:照你這麼一說,那我就有點眉目了,這上面記載的應當是一座雪山,還是一座高聳入雲,常年積雪不化的雪山。
好久不作聲的韓歌觀察了良久,聽完封琳琳的闡釋這才開口道:梅里雪山。
我有些沒聽清:什麼,什麼山?
封琳琳卻聽的清清楚楚,復又重複道:梅里雪山。
那是什麼地方?我對國家地理不甚瞭解。
封琳琳像是個萬事通:梅里雪山,位於滇藏邊界,橫跨怒江和瀾滄江的東西兩側,海拔將近七千米,被稱為接近天穹的頂峰,而且生產各種珍貴藥材,所以也被稱為藥山。
韓歌補充道:這裡氣候比較特殊,順河而上的暖溼空氣和冷空氣對流,使整座雪山變幻莫測,這裡雪峰直指藍天,碧水深切峽谷,四周滿布著濃郁的原始森林,林外綠茵上的羊群如白雲般點綴,在當地的藏民都稱它是";雪山之神";,用藏語來說就是卡瓦格博雪山。
在他們兩人淵博學識的襯托下,我顯得像是一名連小學都沒畢業的小學生,只能對著兩人連連點頭:有這麼神奇?
封琳琳:還遠不止於此,曾經有傳聞,當地的藏民在上山採藥的時候過於深入,曾目睹過雪山頂峰佛光大勝,還出現過白色雪人及白色的動物等等。
我有些驚訝:雪人都有?而且我聽說白色的動物可是返璞歸真的表現,這要是逮住一隻那可值老鼻子錢了,後來呢?
封琳琳對我貪錢的想法嗤之以鼻:後來去山上尋找佛光的人也多了起來,也有很多和你有一樣貪財想法的黑心商販,只是上了那座雪山之後,就再也沒下來過,當地人都傳是山神發怒了,降下了神罰,將冒然進山的人全部變成了雪花。
我詫異道:死了?
韓歌:活不見人,死不見屍,準確的說法應該是失蹤。
銅錘有些長,我將它嘗試著裝進我的揹包裡:既然有了目標,那一切都好說了,地方是死的跑不了,不過接下來我們要找尋剩下的青銅指環,只是目前毫無頭緒罷了。
韓歌輕笑,那副樣子像是胸有成竹:這倒未必。
韓歌很少會露出這種微笑,不過不是因為他沒我們聰明,而是因為他是我們三個人中最聰明的人,往往所有的事情都會在他的預判之中,包括事情的發展、走向甚至是結局,他都能預估個大差不差,眼下既然他這麼說,那就說明他有自己的想法。
我詢問道:此話怎講?
韓歌並沒解釋,而是向門外走去:你們跟我來,一看便知。
(本章完)