簡體中文 | 繁體中文

未來身份-----份和分代序


兄控的韓 家養小仙女 前夫,如狼似虎 千千美男萬萬歲 索歡無度,強佔腹黑總裁 重生八十年代農婦 忘魔 魂歸華夏 王爺尋妃 魅生:涅槃卷 農家金鳳凰 網遊之超級演員 大文明 無限之召喚逆襲 星囚 陰陽鬼師 從未言愛,早已深情 雙雄老公 親親王爺抱一個 初為人妻 下
份和分代序

這個故事叫作“未來身份”。

請千萬注意,是“身份”而不是“身分”。

“份”和“分”是兩個不同的字——不但意思不同,連讀音也不同。如果“身份”變成了“身分”,那麼這個故事就和身份無關,變成了和身子分開或者分離有關,和以前敘述過的“支離人”的內容重複了。

所以不能混淆,弄錯了就會鬧笑話。

不知道從什麼時候開始,有些人認為“身份”的“份”,應該用“分”,理由是古時候就是那樣的,真是滑稽——這些人為什麼不乾脆使用甲骨文?又為什麼不鑽木取火?豈不是更古得可愛!

有一句成語:“食古不化”,形容的就是那些人。

我更強烈地感到,那些人的遺傳因子中,一定有太多的昆蟲基因在,所以才無法接受變化和進步。

當然,昆蟲有昆蟲的道理和自由,不過請不要強迫人也接受。

所以,是“份”而不是“分”——是有“人”的!

倪匡

三藩市

上壹頁

目錄

推薦小說