少年維特的煩惱-----第7節


生肖守護神 假面校花雙胞胎 傻瓜王爺穿越妃 冷麵總裁狠狠愛 失寵妻子的誘惑 有花堪折直須折 狂顏馭獸行 重生之宮策 至尊狂妻,極品廢材小姐 飼仙記 怒戰諸天 天生火神 傾城醫妃 戀上唐朝公主 網遊之血殺天下 無盡攻略系統 奇門命術 絕版校草限量販賣 1911新中 妃常鬧騰:嫡妃不如美妾
第7節

一句,同時鞠了一躬。伯爵深情地握著我的手,一切盡在不言中。我悄悄溜出聚會,在外面坐上一輛雙輪馬車,向地駛去,在那兒站在山上觀賞日落,同時吟誦荷馬描寫奧德修斯受到好心的豬倌款待的詩篇。這一切多好啊。

傍晚我回來吃飯,飯廳裡只剩了幾個人;他們都聚在一角擲骰子,把桌布推在一邊。這時誠實的阿德林進來了,見了我便脫下帽子,朝我走來,並低聲說:“你碰到不順心的事了吧”“我”我問。“伯爵把你逐出了聚會。”“讓聚會見鬼去吧”我說,“我倒是很喜歡到外面來呼吸點新鮮空氣。”“那好,”他說,“你倒沒有把這事放在心上。這事到處都傳開了,真讓我生氣。”這時我才開始對這事感到惱火。所有的人,所有來吃飯的人都盯著我,我想,他們都是看你的熱鬧的這麼一想,直氣得我火冒三丈。甚至在今天,我走到哪兒,哪兒的人就對我表示同情,我聽見那些妒忌我的人得意洋洋地說:這下看見了,那些狂妄自大的傢伙是個什麼下場,他們自以為有點小聰明就趾高氣揚,以為可以把什麼都不放在眼裡了。諸如此類的狗屁話還不少。我真恨不得拿起刀來扎進自己的心窩。當然,人家愛說什麼就讓他去說,可是我倒要看看,誰能受得了讓這幫無賴佔了他的上風,對他說三道四;如果說他們講的這些全是空穴來風,那倒可以不把他們放在心上。

三月十六日

什麼事都讓我生氣。今天我在林蔭道上遇見了b小姐,我忍不住先向她打了招呼。等我們離別人稍遠一點時,我就向她表示,她最近的態度使我受到極大的傷害。“哦,維特,”她語調親切地說,“您是瞭解我的心的,怎麼能這樣來解釋我當時的迷惘呢從我踏進大廳的一刻起,我為您受了多大的痛苦呀這一切我都預見到了,想告訴您,話都千百次到了嘴上。我知道,馮s夫人和馮t夫人寧肯帶著她們的丈夫一起退場,也不願跟您一起參加晚會;我知道,伯爵也不會甘願去得罪他們。現在竟鬧得沸沸揚揚了”“鬧成什麼樣了,小姐”我問,竭力掩飾著內心的驚嚇;這一瞬間,阿德林昨天告訴我的那些事,就像沸騰的開水一樣,在我血管裡奔流。“我付出了多大代價啊”說著,可愛的人兒眼睛裡已飽含了淚水。我控制不住自己了,準備撲倒在她的腳下。“請您說說您自己受的委屈吧”我大聲說道。眼淚從她的臉頰上往下流。我激動極了。她毫不掩飾地擦乾眼淚。“我姑媽您是認識的,”她開始說道,“她也在場,並且,哦,是以什麼樣的眼光看著的喲維特,昨天夜裡我熬過來了,今天早上為了我同您交往的事捱了一頓教訓,我不得不聽著她貶低您,汙辱您,我只能,也只允許我為您進行一點點辯白。”

她說的每句話都像一把利劍,刺透我的心房。她體會不到,要是不把這些告訴我,那是多大的慈悲。她接著又告訴我,人家還散佈了哪些流言蜚語,有些人為此又是如何洋洋得意,她說,這幫傢伙早就指責我狂妄自大、目中無人,現在正為我受到的懲罰而幸災樂禍,喜不自勝。威廉呀,聽了她以最真誠的同情的聲音說的這一切,我心煩意亂,怒火中燒。我真希望有人膽敢當面指責我,我好一刀戳穿他的身子;要是見到了血,我心裡興許會好受些。啊,我已經上百次拿起刀子,想在胸口捅上一刀,好透一透憋在心裡的悶氣。據說有一種寶馬,要是被激怒了,趕急了,它就會本能地咬破自己的血管,好透透氣。我常常也是這種情形。我也要割斷一根血管,使自己獲得永恆的自由。

三月二十四日

我已向朝廷提出辭呈,希望能夠獲准。我沒有先徵得你們的同意,你們會原諒我的吧。我是不得不走了,你們會勸我留下,你們要說的話我全都明白,那麼請將此事婉轉地告訴我母親,我自己實在想不出什麼法子,如果我不能讓她滿意,那隻好請她自己放寬心了。當然,她一定很難過。她本來可以指望兒子當上樞密顧問和公使的,現在竟看著他一下子就把這個錦繡前程斷送了,又牽著馬回到了馬圈你們愛怎麼想就怎麼想,也可以提出種種我能夠留下和應該留下來的理由,可是一句話,我要走了。告訴你們,我要去的地方就是這裡的侯爵那兒。他很樂意同我結交,得知我的意向後,便邀請我同他到他的莊園去,共度美好的春天。他答應,一切都由我自己決定,因為我們一起在許多問題上都能相互理解,所以我就想碰碰運氣,跟他一起去。

有關資訊

四月十九日

感謝你的兩封來信。我沒有回覆,因為我把信壓下了,等朝廷批准我的辭呈;我擔心母親會去找部長,給我的計劃增加困難。但是現在好了,我的辭呈批下來了。我真不願告訴你們,他們很捨不得讓我走,部長給我的信裡是怎麼寫的你們知道了又會埋怨的。王儲送給我二十五個杜卡登作為辭職金,總之,我感動得流下了眼淚。上次我曾寫信向母親要錢,現在不需要了。

五月五日

明天我就要離開這裡,經過的地方離我的出生地只有六里路,因此我想再去看看,重溫往日那些充滿幸福夢想的日子。父親去世以後,母親帶著我走出大門,離開了這個親切可愛的地方,蟄居在難以忍受的城裡,這次我要從那個大門裡進去。再見,威廉,我會把旅途中的情況告訴你的。

五月九日

我懷著朝聖者的虔誠結束了對故鄉的朝拜,一些意想不到的感情使我激動不已。在離城還有一刻鐘通往s地路旁的那棵大菩提樹跟前,我讓郵車停下,下車後便讓郵車繼續往前,我則安步當車,隨心所欲地重新生動地品味對往事的回憶。我站在菩提樹下,這棵樹是我童年時散步的目的地和界限。多大的變化啊那時我天真爛漫,少不更事,渴望到外面陌生的世界去,好使我的心吸取營養,享受歡樂,使我奮發向上和充滿渴慕的胸懷得到充實和滿足。現在我從廣闊的世界回來了。哦,我的朋友,我回來了,帶來的卻是破滅的希望,失敗的計劃我望著面前的高山,當年我曾千百次想去攀登。我可以在這裡一連坐上幾個小時,渴望越過高山,在森林和山谷中神遊,在我眼前顯得如此親切、朦朧的森林和山谷中神遊;到了該回家的時刻,我離開這個可愛的地方時,是多麼戀戀不捨喲離城越來越近了,我向所有往日熟悉的花園房舍問候,而那些新建的,以及作了改動的房舍則使我反感。一進城門,我立即完完全全找到了自己的童年。親愛的,我不想一一細說了;這一切對我來說是多麼迷人,但說起來恐怕是非常單調的。我決定在集市上投宿,就挨著我們的舊居。在往那兒去的路上我發現,那間教室,那個我們在一位誠實的老太太管束下度過了童年的地方,現在已成了一家雜貨鋪。我回想起當年在這間斗室裡所經歷的不安、哭泣、神志的昏朦和心靈的恐懼。每走一步也感觸良多。一個朝聖者到了聖地也不會遇上這麼多記憶中的聖蹟。他的心靈也難以盛滿這麼多神聖的激動。我還要說一說記憶中千百個經歷中的一件。我沿河而下,來到一個農家;這也是我當年常走的路,那時我們男孩子常在那裡用扁石塊練習往水裡打飄飄,看誰打的水飄兒最多。我還印象鮮明地記得,有時我站在那裡,注視著河水,腦子裡懷著奇妙的揣想隨著河水流去,想象著河水流去的地方定是稀奇古怪的,不一會我的想象力就到了盡頭;但是我的思緒還在繼續馳騁,還在不停地馳騁,直至消失在看不見的遠方。你看,親愛的朋友,我們傑出的先祖見識多麼侷限,卻又這麼幸福快樂他們的感情,他們的詩歌又是多麼天真奧德修斯談起無垠的大海和無際的陸地時,是多麼真實、感人,多麼親暱、貼切和神祕啊現在我能對每個學生說地球是圓的,對我又有何用人只要一小塊土地便可在上面安居樂業了,而用來安息的,有一蝘黃土就夠了。

現在我到了侯爵的獵莊上。這位爵爺為人真誠,純樸,同他很好相處。但他周圍的人卻很奇怪,我完全不能理解。他們似乎並非卑鄙小人,但也不像正人君子的樣子。有時我覺得他們是正派的,可是我仍不能予以信任。我最感到遺憾的是,侯爵所談之事往往是道聽途說的或是書上看到的,他對事情的看法全是別人向他介紹的,沒有他自己的見解。他也很器重我的智慧和才能,但不太重視我的心,可是我的心才是我唯一的驕傲,惟有我的心才是我一切力量、一切幸福和一切痛苦的源泉。啊,我知道的,人人都知道惟有我的心才為我所獨有。

五月二十五日

我腦子裡曾有過一個打算,在計劃實現以前原本不想告訴你們的:現在計劃已成泡影,所以說了也無妨。我本想去從軍的,這事我在心裡已經盤算很久了。主要是由於這個原因,我才跟侯爵到這裡來,他現任某地的將軍。有次散步時我向他透露了自己的打算;他勸我打消這個念頭,說除非我真是出於熱情,而不是一時心血**,否則還是聽從他的勸告好。

六月十一日

你愛怎麼說就怎麼說吧,我可不能再在這裡呆下去了。要我在這兒幹什麼我覺得日子真是長得無聊。侯爵待我很好,真是好得沒法再好了,但我總覺得不對勁兒。我們彼此之間根本沒有共同之處。他是一個有理性的人,不過他的理性極其一般;同他交往真還不如去讀一本書來得愉快。我還在這兒呆八天,然後我又將漂泊四方。我又拿起筆來作畫了,這是我在這裡所幹的最出色的事。侯爵頗有藝術感受力,如果他不是被那些討厭的科學概念和普通術語框住,那他的理解力還會強得多。有時候,正當我懷著熱烈的幻想向他暢談自然和藝術的時候,他卻自鳴得意地一下子插上一句關於藝術的陳詞濫調,真把我氣得咬牙切齒。

六月十六日

是呀,我只不過是個漂泊者,塵世間的匆匆過客難道你們就不是嗎

六月十八日

我要去哪兒讓我向你敞開我的心扉吧。我還得在這兒呆十四天,然後我打算去參觀某地的礦山;其實,這並不是我的目的,我只是想再挨綠蒂近一些,僅此而已。我自己也在笑我這顆心不過我還是順從了它的願望。

六月二十九日

不,這很好一切都妙極了我她的丈夫呵,上帝,你創造了我,要是你賜給我這個福分,我會向你祈禱一輩子的。我不會抱怨,寬恕我的這些淚水,寬恕我的這些非分之想吧她,做我的的妻子假如我能把這天底下最最可愛的人兒緊緊摟在懷裡每當阿爾貝特摟住她的纖腰,威廉呀,我全身就會戰慄不已。

我可以披露真情嗎為什麼不可以,威廉她跟我在一起會比跟他在一起更幸福哦,他不是能夠滿足她的全部心願的人。他缺乏某種感情,缺乏隨你怎麼想吧;在讀到一本心愛的書中的某一處哦我和綠蒂就會有一種心靈的交融,而他的心卻不會有共鳴;更有許許多多次,當我們說出對某個人的行為的看法時,情況也是如此。親愛的威廉雖然他實心實意地愛她,但是這樣的愛當之有愧

一個令人討厭的傢伙打斷了我。我的淚水已經擦乾。我心煩意亂。再見,親愛的

八月四日

也不只我一個人的情況是這樣。每個人的希望都成了泡影,每個人的期望都受了欺騙。我去看望了菩提樹下的那位善良的婦人。她的大兒子歡喊著朝我跑來,聽到叫聲他母親也來了。她臉上的樣子很是憂鬱,見了我,她的第一句話便是:“好心的先生,唉,我的漢斯已經死了”漢斯是她最小的兒子。我默然無語。“我的丈夫,”她說,“已經從瑞士回來了,兩手空空,什麼也沒有帶來,要不是遇上好人,他真得沿途乞討了。一路上他發著高燒。”我不知對她說什麼好,就給了孩子一些錢;她請我拿幾個蘋果走,我接受了,隨後便離開了這個令人傷心的地方。

八月二十一日

一轉眼的功夫,我的情況就完全變了。有時生活又透出一縷歡樂的光輝,啊,可惜只有一瞬間每當我沉湎於夢幻之中,我便禁不住會想:假如阿爾貝特死了,會怎樣呢你就會,是的,她也會於是我就想入非非,直至到了萬丈深淵的邊緣,才嚇得膽戰心驚地縮回來。

我出了城門,沿著我第一次去接綠蒂參加舞會的那條路走去。一切都變了一切,一切都成了過眼煙雲昨日世界的蹤影已經全然無存,我那時激盪的感情亦已消逝。我覺得就像是一個幽靈回到了已遭焚燬的宮堡他當年身為顯赫的侯爵建造了這座宮堡,並把它裝飾得金碧輝煌,臨終時滿懷希望留給了他的愛子,可是現在宮堡已經成了一片廢墟。

九月三日

有時我真不理解,怎麼有另一個人能夠愛她,可以愛她,殊不知我愛她愛得如此真切,如此忘情,如此情意逷校沉慫我什麼也不瞭解,什麼也不知道,什麼也沒有呀

九月四日

是的。事情正是這樣。正像自然界已經臨近秋天,我的心裡和我周圍也是一派蕭颯秋意了。我的樹葉正在變黃,近處的樹木已經在落葉了。我剛來這裡時,不是曾經對你講起過一位青年農民嗎現在我又在瓦爾海姆打聽他的情況;聽說他已被解僱,被攆走了,誰也不願再去了解他的情況了。昨天我在通往另一個村子的路上遇見了他,我向他打招呼,他給我講了他的故事,使我倍受感動,要是我再把他的故事講給你聽,你定會容易理解的。可是說這些幹什麼呢幹嗎不把這令我擔憂、使我難受的事保留在自己心裡呢幹嗎還要來使你傷心呢幹嗎我要不斷給你機會讓你來憐憫我,罵我呢莫非我的命運也是如此

我問起他的情況,這位青年農民回答的時候神態顯得有種默默的哀傷,我覺得還有幾分羞澀;但是彷彿他一下子重新認識了自己和我似的,馬上就變得極為坦率了。他向我承認了自己的錯誤,開始悲嘆自己的不幸。我把他的每一句話都告訴你,我的朋友,請你來審判吧他承認,他甚而是懷著品味往事的幸福心情告訴我說,他心裡對女東家的戀情與日俱增,後來簡直亂了方寸,不知道自己該幹什麼,該說什麼,整天魂不守舍。他吃不進,喝不下,睡不著,嗓子眼裡好像堵住了一樣,不該做的事,他做了;交待給他的事,他忘了。他彷彿中了邪似的,直到有一天他得知她在樓上房裡,於是便追了去,其實是一步步跟著她去的;因為她不肯傾聽他的請求,他竟想對她施暴;他自己也弄不清是怎麼回事,上帝作證,他對她的意圖始終是真誠的,他只想要她嫁給他,同他過一輩子,除此以外,並無別的邪念。他已說了好一陣,所以開始有些停頓了,就像一個人明明還有話要說,但又吞吞吐吐地說不出口。最後他羞答答地向我坦白,她允許他可以有些小的親熱的表示,還容許他貼近她。講的過程中他曾中斷二三次,一再信誓旦旦地說,他說這些並不是為了敗壞她的名譽,他還像以前一樣愛她,尊敬她,還說,這樣的事從未從他口中透露過,他所以告訴我,只是要讓我相信他並不完全是個腦袋發昏的荒唐的人。我的摯友,說到這裡我又要唱那支百唱不厭的老調了:要是我能讓你對這個曾經站在我面前,現在還站在我面前的人有個鮮明的印象,那該多好要是我能毫不走樣地告訴你這一切,好讓你感覺到我對他的命運有多麼同情,又不得不同情,那又該多好不過,夠了,因為你也瞭解我的命運,也瞭解我這個人,所以你一定也非常清楚,我為什麼關注所有不幸的人,尤其是這個不幸的人。

我重讀了這封信,發現忘了講這個故事的結局,不過這個結局並不難猜想。她拒絕了他;她的弟弟對他本來懷恨已久,早就想把他從家裡攆出去,所以這時也插手加以干涉,這是因為他擔心,姐姐再婚後他的孩子就要失去財產繼承權,她沒有孩子,所以現在她弟弟的孩子來繼承她的財產的希望是十拿九穩的。因此她弟弟立刻就把他趕出家門,並且把事情鬧得沸沸揚揚,使得女東家即使想要再僱他也不可能了。現在她又另僱了一個長工,據說為了這個長工她又同弟弟吵翻了,有人十分肯定地說,她準會嫁給他的,可是她弟弟卻堅決不讓她再嫁人。

我對你講的這些,絕無誇大,也無粉飾,甚至可以說講得平淡無味,極不生動,而且用的是我們歷來習慣的一本正經的言辭,所以也就不能講得絲絲入扣。

這樣的愛情,這樣的忠誠,這樣的**絕非文學的虛構。它確實存在著,這樣純真的愛情就存在於我們稱之為沒有教養的粗人的那個階級之中。我們這些有教養的人,一個個都被教育成糊塗蛋了我請你以虔誠的態度讀一讀這個故事。我今天寫下它的時候,心情是平靜的;你從我的字跡可以看出,我不像往常那樣寫得龍飛鳳舞,亂塗一氣。讀吧,親愛的朋友,讀的時候你該想到,這也是你朋友的故事啊是呀,我過去的境遇就是這樣,將來也是這樣。我的勇氣,我的決心還沒有這位可憐的不幸者的一半,我簡直懷疑自己能否與他相比。

九月五日

她丈夫因事還逗留在鄉下,她給他寫了一張便箋。信是這樣開頭的:“最好的、最親愛的,一旦能夠脫身,就快回來,我懷著無窮的喜悅在等你。”來了一位朋友,捎來訊息,說他因故還不能馬上回來。她寫的便箋還在那兒放著,晚上落到了我手裡。我讀著,微微笑了起來;她問我因何而笑“想象力真是上帝的賜予,”我大聲說,“一瞬間我竟異想天開,彷彿覺得這張便箋是寫給我的呢。”她沒有說活,似乎不大高興,我也沉默不語。

九月六日

我好不容易才下決心,把我第一次同綠蒂跳舞時穿的那件樸素的藍燕尾服脫了下來。這件衣服穿到後來已經舊得穿不出去了。我又讓人照原樣做了一件,領子、翻邊袖口也和原來這件一模一樣,還配了黃坎肩和黃褲子。

可是這套新衣服穿起來總不及原先那套稱心。我不知道我想過些時候大概也會喜歡的。

九月十二日

為了去接阿爾貝特,她外出了幾天。今天我走進她的房間,她便向我迎來,我欣喜若狂地吻了她的手。

一隻金絲雀從鏡臺上飛來,落在她的肩上。“一位新朋友,”她一邊說,一邊把鳥兒誘到自己手上,“這是給我的弟妹們的。這

推薦小說