簡體中文 | 繁體中文

紅塵夢影-----第269章 :安放好天堂


極痞保鏢 都市開光眼 一代家主 相親遊戲 秒殺腹黑上司:強吻狂女人 邪王獨寵:紈絝異能妃 閒話中國人 異世逍遙狂神 死神之籬風成歌 神血至尊 龍臨異界 仙路修真 痞妃驚華:惹上涼薄王爺 黑暗電影 我身體裡住著一條龍 姜太公釣"於" 血色戀情 大明最後一個太子 位面遊戲場 茅山第一百零八代傳人
第269章 :安放好天堂

又一傍晚我剛想緩緩腦子,落日中接著看點外國古典劇本,才看這兩句就感覺迷糊,朦朧中又有一女子來說:“聽夢淵先生您曾自詡,還比較喜歡我們法國文藝,莫里哀先生讓我來看望您,我剛聽您正在讀的這劇本,很想知道您有什麼見解。”

“這又是哪位尊貴的夫人小姐來煩我!請你回去轉告莫里哀先生,我很佩服《偽君子》中的達丟夫,我學他幾副面孔又改名叫夢淵了!深刻體會人因為心虛而偽裝,這見解就是我**自身心得,學以致用總可以了吧!還要讓我怎樣呢?”我說。

她笑道:“該說夢淵先生膽氣可嘉,勇於承認自己也有虛偽,前面看您在有過的記述中,明說自身早不是正人君子,我說您曾自詡之類是試探的話,是試探夢淵先生性情逗您玩呢!怎麼您到這陣好像脾氣還不夠好?注意氣大傷身還是沒修養的表現,這裡請您先靜下心消消悶氣,我該殷勤一些給您倒杯茶!”

“不敢勞駕,我自己來!再說夫人或小姐能夢來也是貴客,我這兒茶葉等級低不便招待尊貴,咖啡剛喝完一時也沒錢買了,像我無名酸丁怕缺營養,最不講究的就是涵養,就像法國波爾多產的葡萄酒出名,卻未必比我們這西夏土產佳釀好喝,好比那些闊太太風韻,不一定比山野女子有味。”我喝了口水說。

“可見您性情豐富,多少還帶著點輕浮,這會讓大權多財的富人覺得您是心理失衡,您為什麼總把不實的破落感表露出來?難道這不是更深層個性虛偽嗎?真知路上平民和紳士沒有區別,夢淵先生表面上說不接待貴婦閨秀,可心裡不知怎麼想找貴婦閨秀呢!您不看不問我一下,就知道我身份呀?”她說。

我氣道:“您要不是歐米爾太太,那就是瑪麗亞娜小姐唄!想來揭穿我假面目的女子,在這劇本中還能有誰呢?實際我沒眼紅過任何財富的擁有者,社會貧富分化現象由來已久自有規律,如同你們傳統貴族跟現代官商,到什麼時候都是少數那部分人,卻在社會中多扮演主流角色,還是大眾缺少主人意識。”

“難道您真眼高手低?就沒有見下層人嗎?有貴族傳統的地方免不了出現輕賤的平民,像我出身就是有主人使喚的奴僕,這裡歷史存在根深蒂固的等級痕跡,對主人的忠心是我的職責,這還要看什麼樣的主人,僕人也會衡量貴賤。”她說。

“很抱歉!桃麗娜,劇中可以叫你這個名字,實際上這也是莫里哀先生女僕的化身,如果我沒記錯的話,你真身該是拉福蕾。貴胄在我們這古國曾三千年傳承,我還臆造過自己公爵出身呢!你知道一個公爵甚至能統治大不列顛了,如果我親愛的好姑娘你願意,那不妨在故事裡女僕變身公爵夫人!”我說。

桃麗娜道:“如果再去到您故事中西夏王族當中,夢淵親王怎麼不讓我這女僕當個王妃呢?這麼說您像比達丟夫還虛偽吔!您可別學還有《吝嗇人》劇中的阿巴貢!我也學不來像劇中貴族《可笑的女才子》,您知道我只是個女僕,怎敢受您這樣抬愛?還請王爺或公爵大人開恩,別再拿我這小女子取笑了!”

“親愛的拉福蕾或桃麗娜,像十七世紀的女僕現在叫保姆,是令我很敬重的職業女性,還有清掃街道的環衛工,還有商場一線的營業員,還有餐廳賓館的服務員……還有太多辛勤勞動者,到處存在我先不多例舉,我一有機會榮幸接受這些服務,常會由衷向這些同道致謝!這也是我要向你表達的!”我說。

“聽夢淵大哥這麼說,也算我不枉此行,請不要忘記還有幫助你的許多普通人,尤其這當中有些女人和女子,像我一樣受技能等障礙被輕視,我們生活在勞動低層,也是有智慧和見解的,像我媽媽是一位手工業者,很崇敬像市民詩人維庸。”她說。

我說:“維庸先生可是傳奇才子,先打死一無賴決鬥者出逃,後又成為盜賊集團的骨幹,被捕多次最後死裡逃生……他筆下《美麗的制盔女》詩如其人衰老,被後來一位雕塑大師賦予深意,我想該借那位雕塑家名言,轉送你母親及那位制盔女。”

“如果有什麼比美的東西更美,那就是美的衰敗。”——法國 羅丹青銅雕塑題記《美麗的制盔女》

念著這句詩意般的話,我送去桃麗娜的背影,也是送別莫里哀的女僕拉福蕾,我才發現已半醒又看到兩句哲言。

“人是天生自由的,卻無往不在枷鎖中,自以為是其他一切主人的人,反比其他一切更是奴隸。這種變化如何形成的……我自信能夠解答這問題……來恢復自己的自由……”——法國 盧梭《社會契約論》

“親愛的夢淵兄弟,你一讀哲人的書就犯困!別再迷迷糊糊的了,我老遠來給你提點精神!”我半夢時又一女子來說。

“尊敬的瑞麗小姐,我就不叫你親愛的了,免得你那位情人聖 普樂先生吃醋,吃醋的意思你們西方人不懂,簡單說就是因嫉妒不高興吧!你是從杜尚別還是巴黎來的?”我問道。

端莊秀雅的瑞麗笑說:“都不是,我不告訴你,自己猜去吧!咱們這次會面時間有限,還是解答你的疑惑要緊!你是想要弄清人真實面目的問題?還是要解答情人和戀人的難題呢?”

“關於情人和戀人的棘手問題,還並不是我最大的困惑,正是我們的朋友盧梭先生上面提到的,人真實面目的問題才是我的難解疑惑。請瑞麗小姐恕我直言了,你能幫我解決的事情淺顯,但我不能不向你表示感謝!你曾為那段純真聖潔愛戀鬱悶而逝,不用猜今天是從天國來作為仙子給我啟示。”我說。

“東方夢淵兄弟!既然你這樣開誠佈公,我也就不多繞彎子,我跟聖 普樂之間兩情人的真實故事,就其感染力也不是誰想象出來的,就像當時的法蘭西人競相傳抄這故事一樣,自古以來以死殉情的愛多被視為不朽!發展和自由的必然,到你如今這現世,睿智者不會再那麼幼稚,像你正作出的精明抉擇:我可理解為讓深愛淺嘗輒止,在你心理上必須接受,讓意念中戀人逝去的事實。本來是你在現實中推進的故事,夢留給你比現實更廣闊的天地,而你要清楚精神戀特質,這反倒更需要勇氣。”瑞麗道。

我夢笑語:“感謝你對我這層深入理解,我確實不止擔心像生死戀別離,在艱難確定存在精神作用同時,我真正的難題是還有不忍割捨意念中人……不過我已明白一同歸去的道理,她們從哪兒來都要回那裡去,就像到我半醒時分你也會離去。”

“可憐的夢淵兄弟,你這感悟幸福之前的痛苦,就像我為愛而情殤前的熱戀,不妨明言我來你這裡主要是聖 普樂的主意,他實際是盧梭先生精神之愛的一面,他們讓我成為純情化身時,其實我的真身當時還默默在世,我心裡為他們死過不知多少次,並不怪他們讓我結局以身死告終。他們無疑當然還就是一個人,在我生前給我安放好天堂,我無論假死還是歸真,都能感受愛的光耀!你目前障礙還是疑慮,一切只等你確信。”瑞麗說。

“親愛的瑞麗,我不得不說你的坦然真誠感動了我,我發現我真是我笨豬頭腦的奴隸,該到回我是自己主人位置的時候了!請你回去先代我向孟德斯鳩先生問好,告知他立法、行政和司法三權分立思想的價值;再代我向啟蒙運動領袖伏爾泰先生問好,問問他對沙俄葉卡特琳娜女皇的印象;再代我向《百科全書》的主編狄德羅先生問好,感謝他跟伏爾泰先生對中國文化的褒揚;我也同樣對盧梭先生表示敬意,同時對他跟朋友分歧表示理解!幾位與你同時期法蘭西傑出人物,像讓我心悅誠服的啟蒙老師!儘管我確實非常卑微,卻是他們的蒙童小友。”我說。

推薦小說