鬼抬頭-----第147章 陰陽師和聖徒(四)


一等保鏢 軍長先生我愛你 在我攻下神界前 妖精的獨步舞 婚後相愛,老婆離婚無效! 愛淡婚涼,首席情非得已 限婚100天:恨嫁帝國獨裁 決戰 諸天魔浮 師兄個個皆愛寵 美男纏上身:誓不為後 斬破空宇 紅月亮 入殮詭事 暗的狂想曲 吻上我的旋風男友 大漢天師 絕命臥底 火車頭震盪:宜萬鐵路始末 魔祖
第147章 陰陽師和聖徒(四)

第一百四十七章 陰陽師和聖徒(四)

服務生一副我很懂的樣子,悄無聲息地退了出去,順便還關上了包房的‘門’,我甚至聽到了掛在‘門’上的請勿打擾的牌子被他翻了過來!

臥槽,果然維托里奧這個‘女’人就沒有正經的時候,哪一句話說出來不產生重重誤會?現在在那服務員眼裡,我肯定是個被保養的小白臉!

維托里奧則是根本就不在意,拉著我在她身邊坐下,沒等一小會兒,下面舞臺的燈光就亮了起來,穿著中世紀打扮的演員就拖著華麗的詠歎調,一邊唱著一邊走上了舞臺。

也許全世界人類的文明的發展都受到了某個外星種族的影響,無論相距多遠,似乎都有著不小的共通‘性’。比如我們正在看的歌劇就是如此,其實在我看來,歌劇跟咱們的戲曲是有異曲同工之妙的,只不過我們的戲曲更多了一些舞臺動作,而歌劇,則是完全以音樂來替代了所有的舞臺表演方式。

早在公元前六世紀到四世紀,古代歌劇就已經在古希臘繁榮。當時古希臘的政治和軍事中心雅典城同時也是古希臘戲劇的中心。雅典的悲劇和喜劇也包括在全世界範圍內出現最早的戲劇形式之中。古希臘的劇場和劇作對西方戲劇和文化的發展產生了持續而深遠的影響。

現代歌劇則是在十七世紀早期最早出現在義大利,其後發展到歐洲各國,並且有了不同語言的版本。但是義大利歌劇在隨後的兩百年中,依然佔據著統治地位,來自義大利的歌劇被視為正統。

咱們中國崇洋媚外的心思即便到現代社會也很普遍,比如某某城市開了一場歌劇,引起了多少多少群眾的觀賞,說明了咱們的欣賞水平提高雲雲,其實那都是屁話!真要說起來,聽那些英文版的歌劇本來就落了下乘,義大利語的歌劇才是正統!

實際上即便在義大利,不懂得欣賞歌劇的人也大有人在。歌劇是什麼?是藝術!藝術又是什麼?其實藝術就是藝術家們天馬行空的胡思‘亂’想。咱們中國有一句話叫人心隔肚皮,說的就是你永遠不知道別人在想什麼,你‘花’費心思去體悟藝術家們在想什麼,在我看來簡直就是沒事撐的。

我這樣的說法的確有些偏‘激’,並且有點小農思想,但就連維托里奧這樣純正的義大利人,在聽歌劇的時候偶爾也會驚歎一聲,並且表示自己沒聽明白這段到底要表達什麼意思。

維托里奧一邊聽一邊給我解說,我就起了對抗心思,有點不屑地告訴她,咱們中國也是有類似的戲曲的。比如京劇、昆戲等等,那都是我們的民族瑰寶。

維托里奧就翻著白眼看我,然後用很詫異的聲音問:“這都是真的?不過我怎麼聽說你們的年輕人都已經不聽戲曲了啊?好像戲曲的傳承都已經遇到危機了吧?我倒覺得反而是我們的歌劇,在你們那邊很受推崇的樣子。”

“哼!不過是一群鼠目寸光的傢伙罷了!”我被她反駁得啞口無言,只能用冷哼來結束了這次談話。心裡卻暗暗嘆息,滿清三百年的統治,早就已經讓我們的民族充滿了奴‘性’,哪怕是如今國家正在飛速發展,大多數人也依舊認為——洋大人的東西肯定是好東西。

我煩躁地把翻譯器給扯了下來,這東西果然就如同沃爾奇諾所說的那樣,並不是那麼好用的,日常對話的時候倒還好,像這種聽歌劇的時候,就彷彿變成了沒電的隨身聽,聲音被拉得又長又難聽。

沒了翻譯器,我就更聽不懂舞臺上的歌詞了,這樣我就只能聽歌劇中的情緒。但實際上我這人樂感並不太高,很少有歌曲能夠讓我感同身受的,所以……到最後我就顯得很無聊了。

維托里奧示意我戴上翻譯器,然後搖搖頭道:“好吧,剛才我說的話有些過分了,不過我可沒想到,我們親愛的王竟然還是一個民族主義者呢。”

“我哪裡民族主義了?”我梗著脖子反駁,又看了一眼下面的舞臺,有點不耐煩了,“維尼卡,不要再在我面前耍你那一套了,說出你的真正目的吧。”

“你真的很聰明。”維托里奧嘆息著,站了起來,依舊雙手抱著我的胳膊,“不過我對你真的很有好感,因為我年紀已經大了啊,我想結婚啊!”

這‘女’人又開始胡說八道了!我就全當做沒聽到好了!我心裡嗤笑一聲,嘴上問道:“那麼我很想請問一下,親愛的維尼卡小姐,你到底多大了?竟然讓你這麼飢渴難耐?”

“哎呀,問‘女’士的年齡,豈不是太失禮了?這可不是紳士所為啊。”維尼卡造作地在我鼻子上點了一下,語氣越發地嫵媚,“年齡可是‘女’人最大的祕密。”

“哼!你不說我也知道,你已經四十歲了吧?”我隨口胡謅,結果卻讓維尼卡大驚失‘色’,她急忙雙手捂住臉頰,驚訝地道:“怎麼會?我看起來已經那麼老了嗎?明明人家才只有二十八歲啊,啊啊啊啊,完了完了,這下子真的要嫁不出去了。”

見她的慌‘亂’似乎不是假的,我心裡又有些歉然,急忙道:“不不不,你還很年輕很漂亮,我剛才只是因為生氣,所以胡言‘亂’語,你別往心裡去。”

維托里奧卻生氣地冷哼一聲,大叫道:“不管啦!總之我現在很生氣,所以我必須要找個地方發洩!本來打算等歌劇表演完了才出手的,現在我要做那個破壞風景的傢伙!”

說罷不等我反對,她就已經走到了包房邊緣,深吸一口氣,大聲喊道:“天主教羅馬教區聖徒維托里奧在此,這裡已經受到了邪靈的侵襲,我要做一場彌撒!”

正唱到*處的歌劇頓時戛然而止,所有人都愕然向我們這邊看了過來,我急忙一縮腦袋,心裡暗叫一聲苦也,果然維托里奧這‘女’人根本就不是拉著我出來玩的。

她的發言理所當然的引起了不小的‘騷’動,但她卻早有準備,輕咳一聲,朗聲唸誦道:“孩子們,我給你們寫說:因他的名字,你們的罪已獲得赦免;父老們,我給你們寫說:你們已認識了從起初就有的那一位。青年們,我給你們寫說:你們已得勝了那惡者。你們不要愛世界,也不要愛世界上的事;誰若愛世界,天父的愛就不在他內。原來世界上的一切:‘肉’身的貪‘欲’,眼目的貪‘欲’,以及人生的驕奢,都不是出於父,而是出於世界。這世界和它的貪‘欲’都要過去;但那履行天主旨意的,卻永遠存在,阿‘門’!”

隨著她一字字的唸誦,下面跟隨她唸誦的人越來越多,到最後竟形成了一聲整齊的“阿‘門’”,就連舞臺上歌唱著的演員,也在‘胸’口畫著十字,虔誠地進行著禱告。

維托里奧振臂一揮,高聲疾呼道:“邪靈已經趁著耶穌誕辰之日而靠近,作為教會的聖徒,我有義務保護主的子民、主的信徒的安全,請大家配合我,不要慌‘亂’,不要悲傷,男人照顧‘女’人,老人照顧小孩,請大家有序地回到原地,因為即便是主的聖徒也需要你們的協助……”

教會在義大利的影響力在這一刻昭顯無疑,也讓我感到了無比的震驚!只見剛才還慌‘亂’著的人們,竟然緩緩地恢復了秩序,並且分工有序地開始了自己的工作。

一個穿著西裝,明顯應該是富人的傢伙站起來,恭恭敬敬地回答道:“請問主的使者,偉大的聖徒閣下,我們應該如何幫助您?”

“你們只需要坐在自己的原位,等我的招呼,在適當的時候唱起聖歌就可以了。”維托里奧這時候哪裡像是那個滿嘴黃腔的‘色’‘女’?分明就是天使在人間的代行者。

得到命令的傢伙退下去了,人們很自覺地站好了位置,見年幼的孩子們圍在了中間。

我詫異地將這一幕全都看完了,並且在心裡暗暗驚訝,果然教會的佈教方針跟我們中國的教派完全不同,他們高調!真是太高調了!

維托里奧大喊著,並沒有‘花’費太多力氣就準備好了一切,我就有些不解地問:“你不想讓這些信徒離開嗎?看你的意思,這歌劇院似乎有鬼對不對?你不怕信徒們遇到危險,牽連無辜嗎?”

維托里奧瞄了我一眼,詫異道:“為什麼要讓他們離開?做任何事情都不是不求回報的,我就是要告訴他們,主的確在庇護著他們!這樣一來也可以增加主的信徒,我為什麼要把主的信徒趕走?如果他們意外受傷,那說明他們對主的信仰不夠虔誠,關我屁事?”

好吧,最後四個字終於還是暴‘露’了維托里奧的本質,這個‘女’人,雖然嘴巴上說得漂亮,不過她自己似乎並不太相信上帝的樣子。另外我也看出來了,她搞的這一套,應該是在教會里早就有了成例的,所以她才會做起來這麼輕鬆。

這時候包房的‘門’被人敲開了,進來的是一名禿頂的中年人,他畢恭畢敬地對維托里奧躬了躬身:“偉大的聖徒,您虔誠的信徒嘉利若奧向您致以最崇高的敬意,請問彌撒可以開始了嗎?”

推薦小說