第72章
晚上,楊宇清開著租來的越野車,帶著王大力,林巧兒,程東和範仁磊去超市購買了食物和衣服;回家後又在網上查了西藏和地球軸心的一些資料,全部複製下來,這才休息。
第二天一早,楊宇清送楊姍和童雨去了學校,順便和她們告別;回家後和其他人一起吃了早餐,一切準備妥當之後,大家上了越野車,一路向西賓士而去。
越野車上,楊宇清在駕駛座開車;程東坐在副駕駛,此刻正在檢視楊宇清昨天晚上從網上複製下來的資料,挑選和地球軸心有關的資料閱讀;林巧兒帶著耳塞坐在左後側,閉著眼睛在聽音樂;範仁磊坐在右後側,安靜地看著車窗外的風景;王大力坐在後座中間,無聊地看著車頂,想睡覺又睡不著。
“西藏那麼大,我們去哪找地球軸心?”王大力倍感無聊地問到。
“具體位置我也不清楚。”程東一邊翻看資料一邊說,“楊先生網上下的這些資料我之前就已經看過好幾遍了,沒有找到有用的線索。目前最有可能記錄地球軸心位置的資料應該在英國,但是根據二戰後戰勝國之間的協議,這份資料要在2044年之後才會公開,也有可能永遠都不公開。”
“你先給我們介紹一下,地球軸心是什麼東西?到底是誰發現的?”王大力聽得雲裡霧裡,不耐煩地問。
“好,我跟大家簡單說一下。”程東收好資料,側身坐好,對著後排說,“希特勒認為德國有一部分人是亞特蘭蒂斯神族的後代,但是由於與凡人結合,失去了神力。為了打造一支神族部隊統治地球,他決定尋找神族遺民,透過種族淨化等手段讓神族的後代恢復神力。而根據記載,亞特蘭蒂斯大陸沉沒之後,有些倖存者逃到了西藏和印度。所以,他兩次派人到西藏尋訪。”
“這跟地球軸心沒有關係啊?”王大力疑惑地說。
“大力哥,你別急,聽我慢慢說給你聽。”程東對王大力笑了笑說,“希特勒第一次派人去西藏尋訪時,從當地人口中聽到了一個訊息,說是在西藏有一個叫沙姆巴拉的洞穴,透過這個洞穴可以到達地球軸心,而地球軸心具有扭轉時間的神奇力量。這些訊息被記錄在資料上帶回德國交給了希特勒,資料上還記錄了沙姆巴拉的大致位置。二戰爆發後,希特勒暫時擱置了西藏尋訪的計劃。直到德國在二戰戰場上連連失利,希特勒看到敗局已定,突然想起地球軸心具有扭轉時間的神奇力量,於是再次派遣特別行動小組前往西藏,希望找到地球軸心,扭轉時間,回到二戰前更正錯誤重新部署戰略,奪取二戰勝利。可是,希特勒派出的特別行動小組還沒有來得及回國彙報成果,德國就戰敗了。特別行動小組被印度軍方抓獲,資料被收繳。那時印度還是英國的殖民地,所以這些資料最終落入英國。”
“既然希特勒的特別行動小組能從當地人口中得知那個洞穴的位置,那我們也能。”一直看著窗外的範仁磊突然說。
“問題是,特別行動小組帶回去的只是資料,沒有人知道他們是不是真的找到了地球軸心。”楊宇清邊開車邊說,“沙姆巴拉洞穴他們只是聽說而已,如果他們真的已經知道洞穴的具體位置,也不至於二戰結束還沒有任何成果。因為根據網上的說法,特別行動小組第二次探訪西藏是在1943年初,而二戰結束已經是1945年,兩年多的時間還找不到一個已經知道位置的地方?”
“也或者,他們找到了,但是遇到了困難,不知道如何操作地球軸心,--這是網上的說法。”程東說,“網上還說,1945年蘇聯軍隊攻破柏林時,在**的地下室裡發現了被槍殺的西藏喇嘛。這也說明特別行動小組有可能已經找到了洞穴的入口,但是不知道怎麼進入或者不知道如何操縱地球軸心,所以抓了西藏的喇嘛,想從他們口裡找到方法。”
“所以,我們是在做一件連希特勒都沒法完成的事情?”帶著耳塞的林巧兒突然說。
這句話非常殘酷,但卻讓人警醒,一個控制著數百萬帝國軍隊和先進科技的**頭目費時數年都無法做成的事,越野車裡的這五個人就能完成?程東和範仁磊的心頭彷彿被潑了一盆冷水,兩個人都沉默了。
“咋了?都歇菜了?”王大力環視了兩人一眼說,“你們攛掇著楊先生就是做這麼一件不著調的事?”
程東和範仁磊還是一言不發。
“不管是傳說還是故事,總會有部分現實作為基礎。”楊宇清見兩人不說話,發表了自己的看法,“我覺得**犯了一個很大的錯誤,那就是尋找的方向錯了,而這個錯誤是致命的。小東,你很有可能也正在犯這個錯誤。”
“楊先生,我不太明白你的意思。”程東疑惑地看著楊宇清說。
楊宇清笑了笑,一邊開車一邊說:“我搜集的資料很多,你只是挑了與地球軸心和沙姆巴拉洞穴有關的資料看了下,而這些資料在你決定去西藏前其實已經看過了。”
“沒錯。”程東重新翻開資料說,“你的資料裡面還有很多是西藏的傳說和地理資料,我確實沒有細看,因為我覺得跟我們找地球軸心沒有什麼聯絡。”
楊宇清點點頭說:“目標明確既是好事又是壞事,好的一面在於注意力會非常集中,做事比較專注;壞的一面在於容易忽略其他線索,思考的空間過於狹窄。西藏神祕的地方很多,除了地球軸心,還有一個更著名更神祕的地方,全世界都知道。”
“你是說香格里拉?”程東驚訝地問。
“香格里拉不是雲南的嗎?”林巧兒疑惑地問。
“雲南的香格里拉是2001年中甸縣更名而來,並不是真正的香格里拉。四川也有類似名字的地方,都是後人為了發展旅遊事業或引人注意,故意把原有的地名改了。”楊宇清說,“香格里拉最早出現在佛教的藏文文獻中,是音譯過來的,最初譯作‘香巴拉’。後來英國作家詹姆斯·希爾頓在他的著名小說《消失的地平線》中譯作‘香格里拉’,從此這個名字享譽世界。香格里拉在藏語中的意思是極樂世界、人間仙境,類似於西方的伊甸園,後來也用來代指世外桃源。”
“這個我知道,可是這跟我們要找的地球軸心沒有一點關係。”程東滿臉不解地說。
楊宇清笑了笑說:“通往地球軸心的洞穴叫沙姆巴拉,這也是音譯過來的。你把‘沙姆巴拉’這幾個字讀幾遍,速度要快!”
“沙姆巴拉......沙姆巴拉......沙姆巴拉......”程東一遍一遍地開始讀。
“速度太慢!”楊宇清打斷到。
“沙姆巴拉...沙姆巴拉...沙姆巴拉...”程東加快了語速。
“再快一點!”楊宇清大聲說。
“沙姆巴拉沙姆巴拉沙姆巴拉......”程東漲紅了臉,額頭兩側青筋暴出,語速越來越快。
“你們聽到了什麼?”楊宇清回頭問了一下後排的三個人,馬上又回過頭去。
“香巴拉!”三人用驚訝的語氣異口同聲地說。
聽到後面三人的回答,程東驚愕不已,目瞪口呆地張著嘴巴。
楊宇清滿意地點點頭說:“沒錯,沙姆巴拉其實就是香巴拉,姆字只是輔助發音,有些翻譯出來,有些不翻譯出來。所以,我認為,沙姆巴拉和香巴拉是同一個地名,只不過不同的人音譯過來有些詫異。但是隻要讀得足夠快,你就會發現它們的音非常接近,甚至完全一致。”
“這麼說沙姆巴拉就是傳說中的香格里拉?”程東覺得有點不可思議,“可是香格里拉是一處人間仙境,怎麼會是一個洞穴?”
“我只能說,**的特別行動小組找了一個很不靠譜的翻譯。”楊宇清說,“當地人的真正意思應該是指通往香巴拉的洞穴,但是翻譯的人把它譯成了一個名叫沙姆巴拉的洞穴,這句話徹底誤導了特別行動小組的尋找方向。”
程東恍然大悟地點點頭說:“有道理,也就是說地球軸心應該是在香巴拉。而在西藏的某個地方,有個洞穴可以通往香巴拉。”
楊宇清搖了搖說:“比較遺憾的是,地球軸心這個名稱也是特別行動小組找的翻譯說出來的,其他所有的資料都沒有出現過這個名詞。”
“也就是說,這個東西很有可能不存在,也只是翻譯錯了。”範仁磊略感失望地說。
“什麼狗屁翻譯!一點都不靠譜!”王大力忿忿地說。
“這個翻譯為二戰勝利做了很大的貢獻,我甚至懷疑他是不是同盟國派去的間諜。”楊宇清打趣地說。
“楊先生,你還有興趣說笑呢,我們這趟不是要白跑了麼?”林巧兒無奈地說。
“你和大力不會白跑,找不找得到地球軸心,小東和小磊都得給你們付工資。”楊宇清笑了笑說。
“沒錯,就當是我們請大家去西藏旅遊。”範仁磊突然變得釋懷了。
“小磊,你怎麼這麼淡定啊?”程東不解地回頭看了範仁磊一眼問。
範仁磊笑了笑說:“清哥應該昨天晚上就已經發現所謂的沙姆巴拉就是指香巴拉,如果此行註定是白費功夫,他昨天晚上就可以說服我們放棄去西藏。既然今天還願意陪我們跑這一趟,說明這一趟還有價值。”
“還是小磊懂我。”楊宇清笑了笑說,“首先,翻譯錯誤只是一種可能性,並不是確定的事,也就是說地球軸心有可能存在也有可能不存在;其次,就算地球軸心不存在,並不意味著扭轉時間的力量不存在;再次,我覺得香巴拉是一個比地球軸心更有吸引力的地方。”
“對呀,我們的目的是找能夠扭轉時間的神奇力量,而不是找什麼地球軸心。”程東恍然大悟地說。
“香巴拉到底是個什麼地方?”王大力問到。
“小東,你照著資料說一說。”楊宇清對程東說。