第308章 地道
“師傅,還是您的手藝好……生意多好。”其實我和明春隔著那兩個人並不遠,純粹是他們說話的聲音太小了我們才沒有聽到。
男人又回到門裡面去了。
廚師盯著他師傅端過來的那盆肉,臉上的神色從剛才的興奮變成了極度扭曲的模樣,似乎是憤恨不甘,又像是痛苦無比。
“臥槽!”明春忍不住叫了一聲,明春的眼睛一向是比較好的,我也不知道他看到了什麼,但是這個遇到事情就發出聲音的毛病我希望他好好地改掉。
果不其然,幾個廚師瞬間意識到我們躲在這邊偷看了。
“什麼人!給我出來!”
衝出來為首的是一個年紀挺大的胖廚師,他沒有戴著廚師帽子,頭髮已經花白了。厚重的剁骨刀從刀架上彷彿玩具一樣被他輕而易舉拿下來,眼睛裡透露出來的凶狠和幽光讓我認識到這個廚房的廚師恐怕不會是什麼好惹得角色了。
“跑不跑!”看到那把剁骨刀,明春膽子都快要嚇出來了。主要還是那個為首胖廚師身上邪異得煞氣,讓他覺得逃離才是最好的選擇。
“跑個屁!”媽了個巴子的,要是在平時我肯定跑了,可剛才情急之下往褲兜子一摸,這不是上次那包藥粉。
明春有些不敢相信我的反應,轉過頭來眼睛死死盯著我:“你他媽的這都什麼時候了,裝什麼比呢!”
“看哥哥的。”我當然是有準備才會這樣有恃無恐在這裡搞事情。
這時候幾個廚師已經提著到圍住了我們。
“吃就吃!哪兒來那麼多好奇心啊!”為首的那個胖廚師幾乎就是吼出聲的,眼睛裡冒過那一絲紅光讓我覺得自己好像就是待宰的羔羊。
“看一眼怎麼啦,不看看還不知道乾不乾淨呢?”
“我今天在菜裡吃出了頭髮!你們看怎麼辦吧!”我知道對付這種人,只有比他還要多三分流氓和痞氣才不至於讓他看不起。
“什麼頭髮。”其他廚師面上都帶了輕蔑的神色,彷彿認定我們兩人就是來這裡搞事情的,只有為首那個提著剁骨刀的胖廚師手緊了緊,臉色更沉了。
“什麼頭髮,當然是女人的頭髮,你個索嗨!”明春一個白眼,說出了這種常識裡面飯菜出現的問題。
其他廚師聽到這話都已經哈哈大笑,因為他們廚房是絕對沒女人的,有客人拿這個說事,基本上就是準備惹事了。可也不打聽打聽這是誰的地板,關公面前耍大刀?!
為首的胖廚師看著明春的眼神已經變成了像是看一直準備殺的雞,她的嘴角緩緩勾起來,就好像是在笑一樣。
“這樣啊,那兩位客人和我上樓談吧,我是這家店的二老闆,這種事情,我們應該給您賠禮道歉的。”
明春是個愣子,看東西只看到表面,我卻看到胖廚師的手轉了轉,刀,更穩了。
幾個廚師都在大笑,而胖廚師目光盯著明春,機會來了。
我從兜裡掏出沒用完的藥粉,狠狠往天上一揚。這個粉和所謂的蒙汗藥不一樣,它是一種比較陰邪的東西,但是效果是差不多的。
幾個人注意到我的動作想要阻止我,但是身體已經軟軟的倒了下來。
鬼鬼跑過來:“真危險!你們怎麼不叫我!”
說實話我們三個人中間就鬼鬼的身手利索點,但是怎麼說我們兩個大男人遇到危險沒道理讓鬼鬼一個妹子過來幫人啊。
明春的身體也軟軟的歪倒下去。
鬼鬼怔住了:“你對他做了啥?”又看了看四周“迷藥啊?”
我這才想起來這個粉對我沒什麼用處,但是對明春肯定也是有用的。從身上好不容易翻出來這個東西的解藥,我放到了明春的鼻子底下。不多時,明春就醒了。
“這個東西狠啊!”拍拍身上的灰塵,明春悻悻盯著我手裡的東西。
“我剛才在那邊看了,有個暗門,味道很奇怪。”鬼鬼說到這裡臉色變得有些奇怪,我看了一眼地上橫七豎八躺著的廚師,不太放心自己的藥效,又蹲下身子朝著他們脖子後面來了一下。
“走吧,過去看看鬼鬼說的是什麼。”弄好了這些我看了一眼廚房,跟在鬼鬼身後走到了剛她去洗手間的那條路。
說實話我根本不理解這種下沉式廚房究竟是什麼鬼東西,陰森森的,冷颼颼。難道是為了省電?簡直可笑。
“不是吧,怎麼還要往下面走。”明春畏手畏腳的毛病又出來了,看著這條一直朝著下面去的地道,他是一點都不想往下面走。
“你是不是男人你!”走在明春身邊的鬼鬼伸腳踢了一下這個男人,沒好氣叱喝道。
在是不是男人的威脅下,明春終於老老實實朝著前面走去了。我在這兩個人身後,還要時不時觀察後面有沒有人發現我們到這裡來。
漸漸明春的腳步慢了下來,鬼鬼一再催促也不願意往前面走。鬼鬼對明春的忍耐度已經到了一定程度了,此時咬牙切齒低聲問:“你到底去不去啊!”
“聞到血腥氣了嗎?”明春的聲音一下子冷靜下來,有條有理,絲毫不見之前那膽小慌亂的樣子。
我皺了皺眉:“聞到了,你說你的猜想吧。”
“這個聲音雖然很細微但是我相信你們能夠聽出來,是鐵鏈和地板滑動的聲音。”我仔細聽,這個地道里面似乎是有空氣流通的,卻是在前面的風裡面傳來淡淡的死老鼠味道,還有一些細小的鈴聲和女人嚶嚶地哭聲。
“你是說,裡面有人?”
鬼鬼聲音似乎想起來什麼一樣:“對了,我上廁所的時候,一個女人凶神惡煞過來盯著我,似乎也是想上廁所。……然後我就把廁所門反鎖了,不然這裡,應該是有人看守的。”
“再往前面走走吧……”我心頭有了不好的預感,這個朝著下面的地道並不深,但是呈蛇狀修的,這個法子在我們那裡有個說法,叫做“鬼難逃”。