“哈哈哈……”眾人聽罷一陣鬨然大笑。肯尼看他那窘樣,更是啼笑皆非,喃喃罵道:“呆鳥,海市蜃樓是什麼都不知道,簡直是不學無術!”
陳阿三見大夥們都嘲笑他,氣道:“不知道就不知道,有什麼好丟臉的,不像有人還不懂裝懂呢!”說罷狠狠地瞥了肯尼一眼。
肯尼滿臉不屑地衝他“哼”了下鼻孔風,側過臉。”
站在一邊靜聽的傑克和安妮忍住笑對望了一眼。
安妮說:“教授,!阿三叔不明白什麼叫海市蜃樓,你解釋下吧,這樣他以後就不會有那麼多的疑問了!
教授聽後嚥了口咽水,繼續道:“海蜃樓是光線照在鉛直方向密度不同的大氣層中,經過折射(甚至全反射)造成的結果。常分為上現、下現和側現海市蜃樓。夏天,海面上的下層空氣溫度比上層低,出現逆溫現象,甚至是強逆溫現象,近地面空氣層密度比上層大,空氣密度隨高度強烈減小,近地面空氣層折射率也比上層大。我們可以把海面上的空氣看作是由折射率不同的許多水平氣層組成的。當遠處的山峰、船舶、樓房、人等散發出的光線射向空中時,由於不斷被折射,越來越偏離法線方向,進入上層空氣的入射角不斷增大,以致發生全反射,光線反射回地面,逆著光線看去,就會看到遠方的景物懸在空中。這種現象常出現在平靜的海面、大江江面、湖面、雪原、沙漠或戈壁等地方,因此人們就稱它為‘海市蜃樓。”
“原來如此,教授果然是高人呀!”陳阿三向教授豎起了大姆指讚不絕口道;教授的一番話讓他長了不少見識,令他佩服得五體投地。
迷信深重的羅伯則坐在一邊沉默不語。這一路他變得寡言少語了,沒人知道他心裡到底在想什麼?
有人說,教授,您能不能說說藏寶圖上的圖意啊?這樣我們心裡也有個底!”
教授又囁了口酒,看了看在一邊默不作聲的山姆警長。見他點頭示意,更從懷裡掏出一張缺了角的藏寶圖,鋪在甲板上,然後指著圖上的半輪太陽對大家道:“你們看,這裡是南太平洋海域,往東的方向有半輪初升的太陽……”
查理突然打斷他的話:“你能先幫大家指出地圖上的經緯度和寶島的位置?
山姆警長也說:“是呀!我看了半天也搞不懂這寶藏到底是埋在南太平洋的哪個島嶼?”
“大家先聽我說!”教授頓了下,指著地圖上的紅色箭號繼續道:“你們看,這裡畫有個紅色的箭號,箭號邊有個備註,北緯26度44分、東經120度58分。我昨天查了下世界航海地圖,這經緯度是在東海,但是上面沒有什麼其他的明確指示,所以我一直在猜那寶藏定是被埋在東海附近一帶,或者是南太平洋的某一座不為人知的島嶼上。”他邊興奮地指著那張寶藏圖,邊繼續道:“就如剛才查理船長推測的那樣,以前的航海商們和那些尋找寶藏的人走的都是貿易航道,但是他們至今仍然沒有找到寶藏。所以我後來考慮了下,認為查理說的話值得我們參考,如果以前的航海商走正常的貿易航線都沒有什麼意外的發現,不如我們現在主嘗試著走偏離正常航線的非貿易航線,說不定到時候還真有什麼意外的發現!”