突然,陰風陣陣,“嗖嗖”作響,掀起了黑衣人的披風。
安妮定眼一看,一下子驚呆了。她看到了一張蒙著黑色面紗的臉,還有一雙銳利可怕的眼睛。這令她倒吸了口冷氣,任憑風把頭髮吹得胡亂飛舞,一隻手暗中撫槍,準備在對方出手之前先給他來個突然襲擊。
然而令人感到意外的是,黑衣人並沒有襲擊她,而是忽然轉身向南奔去。
與此同時,那些落足在沃爾馬家樓上和電線杆上的烏鴉也隨之“撲哧哧”地向南飛去。
安妮疾步奔走,緊跟在黑衣人的後面。不想黑衣人在拐角處一閃身突然消失得無影無蹤。她站在拐角處左環右顧,不知所措的佇立於“嗖嗖”的夜風中,兩眼四下搜尋著黑衣人的影子。然而,漆黑的夜色中一個人影也沒有,她只好放棄追蹤,摸黑而歸。
回到莊園後,安妮迎面遇上前來看望她的傑克,兩人沒有進屋就坐在屋簷下談起話。
安妮急不可待地把自己剛才看到的一切告訴了傑克.
傑克說:“照你這麼說,裡德太太跟那個黑衣蒙面人經常有來往。”
安妮說:“是的,從瑪麗亞跟那黑衣人說話的語氣中,我認為黑衣人不止一次出現在沃爾馬家,而且關係密切。”
“那黑衣和裡德太太的行蹤詭祕,這裡肯定有問題。”傑克說完託著下巴默默思忖片刻說,“我下午去找比爾談話了!”
安妮忙問:“怎麼樣,有沒有結果?”
傑克若有所思道:“我聽比爾說凶手是兩個黑衣人,一個是穿著黑色夜行服、說話不男不女的蒙面黑衣人,而另一個卻是穿著黑色長裙、身材修長的蒙面女人。”
“不男不女的蒙面黑衣人?”安妮滿臉質疑道:“今天晚上我遇到的黑衣人卻是一個男人呀,而且那男人說話的聲音聽起來一點也不娘。”
傑克問:“你確定那是個男人嗎?”
“是的,雖然我看不清那人的臉,雖然他一直低著頭,以其身材和走路的特徵完全是個男人!”
“看來這鎮上不止一個黑衣蒙面人!”傑克喃喃道,這後陷入了長時間的思考。
看到傑克一副焦頭爛額、疲憊不堪的模樣,安妮不忍心打攪他,起身進屋給他做了份海鮮比薩,並倒了兩杯紅酒放到小木盤上,端到他面前:“這是我今天晚上做的海鮮比薩,來,你嚐嚐看!”說罷在他對面坐了下來。
“謝謝!”傑克給自己切了塊,放進嘴裡美滋滋地咀嚼著:“嗯,味道不錯,沒想到你還會做菜,而且能把義大利菜做得這麼好吃!”這美味似乎令他一下子忘記煩惱,
“我也是剛學不久,今天做得還算成功,沒有像上次那樣不生不熟的,把香芋吃得眉頭都皺成一條線了。”
“哈哈,是嗎?這麼說香芋比我還有口福了,能嚐到你第一次做的料理!”
用完餐後,傑克抹了下嘴巴說:“我還有個問題!”
安妮問:“什麼問題?”