第8章 別無選擇
走著走著。埃文斯的鞋丟了,斯科特和夥伴們停下來,站在冰原之上向後眺望。
過了十幾分鍾,埃文斯走了上來。只見埃文斯手套也沒了,手上結滿了冰凌。他眼裡射出瘋狂的目光。
斯科特慢慢走到走到埃文斯跟前,問他出了什麼事,突然之間,埃文斯的身子一軟,慢慢倒在地上。
斯科特急忙將他扶了起來。
良久良久之後,埃文斯這才慢慢那醒轉。
斯科特詢問他的時候。
埃文斯說他也不知道,只說他覺得自己一定是昏過去了。
斯科特扶他站了起來,走了兩三步埃文斯又倒了下去。他完全被凍僵了。威爾遜、鮑爾斯和斯科特回去拖雪橇。
等到他們回來的時候,埃文斯已經失去了知覺。
眾人把他抬進帳篷之後,埃文斯依舊不省人事。午夜12點30分,他平靜地死去了。
看著帳篷之中明明滅滅的燭火,斯科特心裡一酸。自己領著這些兄弟前來探險,本打算一起來,一起走。
誰料想返回途中,還未走到一半,這埃文斯就已經長眠於此。
……
四個人在冰原之上把埃文斯就地掩埋。然後,用積雪堆了一個小小的墳塋,墳前的冰原之上,刻下埃文斯的名字。以此來紀念這個第一個為探險南極而喪生的人。
斯科特和他的夥伴們站在埃文斯的墳前,默默告別。
他們面前的路還很長。
此時,荒原上的風小了一些。
剩下的四個人又繼續向前走去。
……又走了兩天之後,奧茨的凍傷越來越嚴重。已經只能由威爾遜攙扶著前進。
四個人的速度又慢了許多。
晚上,四個人在帳篷裡休息的時候。奧茨的臉上露出歉疚之意。
斯科特拍了拍奧茨的肩膀,安慰他道:“沒關係。”
話雖如此說,斯科特的眼中還是隱隱的露出一絲憂懼。——四個人都明白,倘若這樣的速度向前行走,只怕最後四個人都會喪生在這茫茫的雪原之中。