第八百九十九章 合奏與和聲
Jason很信任劉?,即刻把歌曲的錄音檔案透過社交APP發給她,毫不擔心她將這首還未面世的歌洩露出去。如果劉?把歌曲賣給美國狗仔或者Jason的對手公司,那可不止賺2000萬美元了。當然,劉?也不是鼠目寸光的人,與Jason建立友誼,能獲得的利益遠不止2000萬。
歌曲改編並不容易,首先,劉?要忠於Jason的原作,不能改變他的思想、他的情緒色彩,但又要融入劉?自己的理解。劉?先將自己關在安靜的房間裡,連貓貓狗狗都不讓進。她單曲迴圈聽了10遍,把英文歌詞寫下來――在Jason的賓館房間裡聽第一遍時,她有一些句子並沒有聽懂,和Jason交談的時候,她還得裝作很懂他的樣子。
幸好音樂是無國界的,她的理解和猜測正中Jason的心絃。
細讀Jason的歌詞,劉?發現它神似《詩經》中一首千古流傳的名篇――《關雎》。“關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑......”將原文中古代的自然背景換成現代網際網路,劉?是窈窕美女,Jason不就是追求美女的男青年嘛,Jason歌詞也寫道:“我祈禱,希望她能看我一眼”(I??prey??that??you??will??look??my??way)。
“求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉反側......”簡直是Jason的心理寫照,長夜漫漫,翻來覆去,日夜牽掛,一門心的想追求漢朝公主,與他歌詞中的“我躺在**夜不能寐”(I??stay??awake??at??night)、“我魂牽夢縈都是她”(You??face??is??always??on??my??mind)完全一樣,
“窈窕淑女,琴瑟友之。”男青年為追求美女彈琴鼓瑟,Jason為追劉?寫了這首歌,劉?又反過來用古琴改編歌曲,回贈他。
劉?越看越覺得神奇,Jason肯定沒有讀過中國的《詩經》,卻無意中寫出了與兩千五百多年前的男青年似曾相識的心境,大概有些來自人性的感情,是亙古不變的,與膚色、國籍、信仰和文明無關。
既然歌詞相似,那麼她能否以古曲的唱法,把它唱出來?合奏亦包括和絃與和聲,如果有《關雎》作為和聲,Jason的新歌還擔心差中國元素嗎?簡直處處都是中國元素!
心動不如行動。
劉?坐在古琴前,撥動第一個音符,開始唱道:“關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑......”
第二天,劉?上完下午的課後,馬上回公寓拿古琴,趕往賓館。
在Jason的房間裡,劉?見到了Scott,一個體態微胖,中等身材的中年男人,只看Scott的外表和穿著就知道他的職業一定是商人,正裝領結,滿眼精明,臉上的面板和發亮的頭髮有一種白種商人特有的油膩。
他看到劉?,眼神有些許挑剔,他看向Jason,彷彿在說,“她是漢朝公主?真令人不可思議。”
每個人的口味和眼光不同,劉?這種身材較乾癟型別的女孩不是Scott的菜。不過Scott還是挺鄭重而有禮貌的與劉?問好。為了她,他們讓利了700萬美元誒。
他倒要看看她是否真的那麼有才華。
劉?如今也算是與形形色色的商人打過交道,她不憚Scott的目光,與他對視,端莊微笑,“您好,我是劉?......”她的自我介紹不是“漢朝公主”,而是劉?,在她決定與何路深合作之前,“漢朝公主”並不是她的代名詞。
她不卑不亢的氣度還是值得Scott肯定的,至少對得起“公主”的稱號。他接觸過無數20歲出頭的年輕女孩,不是過於自信張揚,太把自己當根蔥;就是唯唯諾諾,只知道巴結,上不了檯面。