致讀者——對讀者評論的迴應首先感謝認真讀過我的小說,並發表評論的朋友,因為我對起點非常不熟悉,不知道應該在何處、用何種方式與各位讀者交流,所以寫下這篇短文字。
這篇文字可能會不斷地修改補充,用來回復各位讀者的相關疑問或建議。
1、本書其實並不應該算玄幻小說,發表之時,沒找到合適的選項,似乎有點玄幻內容,所以列入玄幻小說之中。
2、關於本書人物稱謂、官制、歷史的虛實、書中描寫的夷人、日本等等,在後記中有詳細的解釋,對此有疑問的朋友,請看看後記。
3、本書不是作為網路小說而寫的,在網路上發表是我的第一次嘗試。
雖然出了不少書,但從來沒有一本像本書這樣,能及時看到讀者的迴應、聽到讀者的評價,所以,我覺得這種嘗試是值得的。
4、在此特別感謝各位發表評論的朋友,你們的評論對我來說是巨大的鞭策和激勵。
我並不在意什麼點選率和推薦率(也不知道這有什麼用),但我很在意讀者的意見。
尤其感謝“我似江潮來又去”、“呱呱呱”讀者。
後者是一位非常認真的讀者朋友,雖然他的部分意見我不完全贊同,但我非常感謝他對本書的關注和對我的勉勵。
“我似江潮來又去”是很有鑑賞力的讀者,他對本書提出了不少寶貴意見,他寫的書評我看了好幾遍,評得很仔細,有些意見是非常中肯的,對本書的修訂很有作用。
請“我似江潮來又去”和“呱呱呱”朋友留下聯絡方式,等書出版我會寄一套給他們。
5、書評中我刪了兩篇,因為我發現那兩篇評論,似乎是沒讀過本書任何一章就寫出的,我想可能是讀者發錯了地方。
——對此我很抱歉,請那兩位朋友(記不起名字了)不要見怪。
6、本書章節於2005年8月5日開始上傳,現已經全數上傳完畢。
7、關於小說的文筆問題。
本書用的是傳統小說筆法,我覺得這種寫法比較適合用於歷史類小說,所以我儘量避免直接寫人物的心理活動,所有的視野都來自於小說的人物,而不是來自於作者。
要用小說人物來表現人物的性格、推動情節發展,主要是靠人物的行為和對話來達成。
其次是避免用太現代的語言,這樣有助於為小說創造出一種古樸的氛圍。
所以有的讀者認為本書對話較多、文字較仿古,可能不習慣。
——我不認為這是本書的寫法失誤,這是我有意這麼寫的。
8、某位讀者說我“廣東省作家協會會員”、“太清高”,這種說法讓我很不以為然。
我雖然是作協會員,但我並不認為專業作家一定比業餘作家的小平高,也沒有在任何地方這麼表達過。