簡體中文 | 繁體中文

大帝傳-----第三部第二十九章


獨愛迷糊妻:總裁要複合 蜜愛腹黑老公 錯妃誘情 武帝之天龍八部 氣衝星河 神相之身體密碼 赫氏門徒 超級家僕 寂寞彎刀 末日審判使 笑傾天下 網遊之神話重臨 機械戰士 案底神探 死神 夢之彼端i北夷之旅 重生農家女 興漢 妃常得寵 理想豐滿
第三部第二十九章

第三部第二十九章家臣可享受的權利為:得到主公的庇護;可以按時得到一定的俸祿。

家臣應該履行的義務為:當主公與他人發生爭鬥時,必須參加主公這一邊與對方進行戰鬥;如果有采邑,應按時向主公繳納稅金。

——摘自《愛克斯大陸家臣制度》今天的天氣很配合我的心情。

陽光燦爛,一縷縷涼風吹過我的髮梢。

據斥候報告:昨天晚上馬迪爾進入了卡敖奇,其他幾個城門少許的敵人在天亮之後已經逃得無影無蹤。

在城門口迎接我的人不多,除了守城的戰士,只有少數聞訊而來的平民。

夾道歡迎的人群發自內心地歡呼,可是看著他們,我卻有些發酸。

這些人基本都是參加卡敖奇守城戰的戰士,每個人都面黃肌瘦,看起來比難民還慘。

儘管他們的臉上掛滿了真切的笑容,但許多人身上都纏著的滲血的繃帶。

拄著柺杖的傷者,或者雙臂全無卻用牙咬著小旗高興晃動的戰士,無不令我動容。

那如雷的歡呼聲,並不足以阻止淚水順著我的臉頰下向流淌。

流著淚卻又微笑著舉手向正在歡呼的人群揮動,他們更加激動,有的人甚至因為高興而嗚咽起來。

說起來卡敖奇還是我的領地,但是在我第一次來到這裡之前,卻是無數我所不認識的人在為我守衛著它。

看著那些質樸的人,我揚聲宣佈:“凡參加守城之役者,免五年賦稅;受傷者,再免三年賦稅;殘疾者終身免稅且分發十畝土地;戰死者,其父母、妻兒終身免稅且分發十五畝土地,並可以得到一強壯奴隸。

其餘立功者,另行獎賞!”聽到這個訊息,人群的歡呼聲超過了我的想象。

昨天剛剛勒索了多明戈近五十萬枚金幣,用來補貼這些可愛的卡敖奇人並不困難。

況且有沙絲那亞這個貿易城市作後盾,我未來的經濟前景還不錯。

“主公!”站在城門口迎接的克洛斯看見我,忘情地大叫一聲。

他向我跑過來,卻在我前面大約三米處硬生生地停了下來。

他剋制著自己,卻仍舊免不了聲音的哽咽。

“主公,卡敖奇城……守住了……”克洛斯的老毛病還是沒改掉。

在聖華學校剛見面時,他就這樣死死地盯著我,讓我好長一段時間懷疑他的性取向是否有問題。

現在他又在大庭廣眾之下流著淚深情地望著我,就好象我是他等待已久的情人一般……我仔細地看著他。

可以看得出他經過了精心的準備,衣服打理得很乾淨,頭髮梳理得很整齊。

但是他那一頭曾經濃密的黑髮,卻由於髮質的下降,顯得不再烏黑髮亮;眼眶凹下,眼袋發黑,眼睛裡佈滿了血絲;曾經均勻的身材,現在卻削瘦得厲害。

我從馬上跳下,輕輕地擁抱著克洛斯,然後拍拍他的肩膀。

雖然有很多話想說,卻不知道說什麼好。

“辛苦了。”

克洛斯顫抖著垂下頭,掩飾內心的激動。

他將手一擺。

“請主公入城!”我騎上馬,對大家宣佈:“請諸位入城稍做休息。

作為此地的主人,我將在市政府舉辦一個慶祝卡敖奇城解圍的慶祝會。”

說完,我昂著頭進入卡敖奇,身後是一長串俘虜。

打了大勝仗,不可能不來點儀式。

不過在俘虜當中沒有佈雷西亞人。

我想過了,我將要成為佈雷西亞公爵,那些俘虜都會成為我未來的臣民。

他們服不服是另一回事,反正沒必要讓自己的臣民受辱。

城牆破壞得有些厲害,但城內的建築物情況還好。

來到市政府,馬迪爾他們早已將慶祝會準備好了。

市政府雖然比較大,但小隊長以上級別的人都來到這裡,便使得市政府大廳顯得非常擁擠。

因為戰爭的緣故,物質相當匱乏。

沒有精美的食物,也沒有足夠的美酒,但參加慶祝會的每個人都興高采烈。

取得了卡敖奇戰役的勝利後,英格蘭尼徵西部隊的主力已經被擊敗,其殘部不足為懼。

塞斯復國就在眼前了。

我舉起香檳,透過淺紅色的**向大家宣佈。

“慶祝會正式開始。

諸位自己招待自己,開心享受勝利吧。

為了塞斯,大家乾一杯。”

……“乾杯!”慶祝會上面孔全都容光煥發。

有些人在乾杯時的祝酒詞甚至是“為了蘭特大人”或是為了“神魔大人”,這讓我很有成就感。

“榮譽,能夠獲得來自大多數人的稱讚和感謝。”

是騎士八大美德之一。

這一點我做得最好。

看來,如果自身安全可以得到保障的前提下,關鍵時刻挺身而出,奮不故身地與邪惡抗衡,確實是一種有利可圖的行為。

宴會上大家都有說有笑,自然大方,又不失禮貌的風度。

不過仍然有令人難以察覺的洶湧暗流。

凱森似乎專門與薩弗斯過不去,他有意無意地談論諸如“天下聞名的黑衣眾不過如此。”

,“如果我來遲一步,黑衣眾就要吃敗仗了。”

之類的話。

薩弗斯面色鐵青,卻又無可奈何,畢竟被卓索圖族所救是事實。

黑衣眾是大陸上公認戰鬥力最強的重騎兵部隊之一,我猜想凱森對此有些忌妒的想法吧。

至於伊莉,我將她與安麗絲相互介紹時,她倒是冷漠地點過頭。

在這之後,卻再也沒有正眼看過安麗絲。

對於伊莉的這種表現,一方面我有些洋洋得意(我認為這是伊莉吃醋的表現),另一方面卻有些頭疼。

和平相處不好嗎?為什麼非要敵視呢?敢於跳進兩個女人戰爭漩渦的人,如果不是太笨,就是對處理此類事物極有心得。

可惜我兩者都不是,所以最安全的作法莫過於對伊莉不高興的神情視而不見。

當慶祝會舉行到一半的時候,來了一個不速之客:托蒂.雷洛。

在托蒂醒來後,我沒有拘禁他,馬匹、鎧甲、兵器全歸還給他了。

事實上我希望他連個招呼都不打就走。

本來是想收服托蒂的,可扎吉元帥被凱森殺死,也就差不多等於死在我手裡。

這種情況下還去和人家談臣服的問題,會令我尷尬。

托蒂這個人不錯,當我在佈雷西亞帶著獸人東躲西藏時,被他遊說過。

雖然根本不可能接受他的說辭,但他的態度卻讓我覺得:此人值得一交。

托蒂對四周以敵視目光盯著他的人熟視無睹,徑直向我走來。

他向我鞠了個躬後抬起頭,聲音沙啞地問:“蘭特大人,您所召開的是慶祝會吧?”我點頭答是。

“可是我不明白有什麼值得慶祝的!”如果托蒂此時不是一本正經的模樣,我會懷疑他因為受到太大的打擊瘋掉了。

卡敖奇大捷於英格蘭尼而言固然不值得慶祝,但於塞斯而言卻正好相反。

我還沒有開口,一旁的伊莉冷冷地說:“打敗了侵略我們的英格蘭尼人,我們認為這件事非常值得慶祝。

況且,你作為俘虜不在俘虜營待著,來這裡幹什麼?”“伊莉公爵,你覺得卡敖奇之役後,我國會就此罷手?至於說俘虜的問題,我是蘭特大人的俘虜,你對我沒有任何約束力。”

我猜想托蒂多少還是受了點刺激,因為現在我根本不能理解他的想法。

雖然托蒂不是我嚴格意義上的朋友,但在戰場以外的地方他倒是把我看作朋友的。

如果伊莉向我要求托蒂的處置權,一邊是友情,一邊是伊莉……還真叫人為難呢。

這時候阿朗佐輕輕一笑。

“托蒂候爵,這個慶祝會是蘭特大人召開的。

作為俘虜,你本來不應該出現在這裡。

可是蘭特大人對你友好,你卻來破壞他的慶祝會,這算是為友之道嗎?”阿朗佐舉著香檳小抿一口,他接著說道:“英格蘭尼不罷手又能夠怎麼樣呢?據我所知,英格蘭尼五十萬正規軍,昨天的卡敖奇之役至少折損了兩萬多人。

近二十萬在東線防著德克薩,十四萬在北線防著獸人,與法蘭西斯接壤的地方也佈置了大約十萬部隊,與其他公國的邊境線上多少還需要一些人,這樣算起來,還有多少能夠派往塞斯呢?”托蒂冷笑一聲。

“如果進行全國總動員,我國一個月之內就可以從貴族私兵裡徵集十萬士兵,三個月就可以徵集至少三十萬士兵。

對於這一點,阿朗佐親王,你能否定嗎?”阿朗佐搖搖頭,似乎在同情托蒂的無知。

“托蒂候爵,如果英格蘭尼真的這樣做,卻又不能一舉征服塞斯,你能否擔保大陸三大霸者其餘的兩個,德克薩和法蘭西斯絕不產生混水摸魚的想法?英格蘭尼國王肯冒這個險嗎?況且,塞斯本來就是法蘭西斯的從屬公國,貴國國王難道一點都不擔心法蘭西斯會加入戰場?”我冷眼旁觀,此時阿朗佐看到托蒂語塞,便顯出異樣的輕鬆。

其中有問題!伊莉見托蒂無語,冷然說道:“即使塞斯戰至最後一兵一卒,我們也不會投降。

現在取得了卡敖奇大捷,我們當然要慶祝。

在取得俘虜的贖金後,我們還將舉辦一個更為盛大的慶祝活動!”“伊莉公爵,我不知道你為什麼一定要抗拒英格蘭尼。

要知道,雖然法蘭西斯是塞斯的宗主國,但這次英格蘭尼進入塞斯時,法蘭西斯在幹些什麼?相反,你曾經聽說過英格蘭尼的從屬公國受攻擊而英格蘭尼無動於衷的例子嗎?”托蒂停了一會兒,似乎等待伊莉將這段話完全消化。

然後,他將視線轉移到阿朗佐的身上。

“明明是有組織的軍隊,卻謊稱為是法蘭西斯個人組成的義勇軍。

我認為那是一種是鼠輩偷偷摸摸的所為,有違騎士的精神!您認為呢,阿朗佐親王?”阿朗佐不動聲色地抿著香檳,不過正站在他身後的薩弗斯卻不自然地移開了視線。

“塞斯成為英格蘭尼的從屬國有什麼不好?從近兩百年的歷史看,被英格蘭尼征服的公國大多仍然擁有相對的獨立權力,而且經濟情況比以前更好。

以佈雷西亞為例。

在佈雷西亞成為英格蘭尼從屬公國之前,由於它的土地非常貧瘠,只有大豐收的時候才不至於餓死人。

但是在我國成為其宗主國後,大量開發佈雷西亞的礦產資源。

在那之後,佈雷西亞的情況大有好轉。

聽說佈雷西亞公爵也被你們俘虜了,不信你們可以問問他。”

這時候,眾人的眼神都有些古怪。

佈雷西亞公爵已經將公爵的爵位讓於我了,雖然還未得到其他國家的認可,卻也八九不離十了。

從某種意思上說,佈雷西亞公爵正站在托蒂眼前,只是他不知情罷了。

托蒂沒有注意眾人古怪的神情,他誠摯地對伊莉遊說:“伊莉公爵,為了塞斯人民的幸福,向英格蘭尼投降吧。

我將向國王進諫,以性命擔保一定會取消鄙國五王子的那個要求。”

大廳內鴉雀無聲。

我越來越佩服托蒂了。

在這種情況下,他居然敢舌戰群雄。

推薦小說