簡體中文 | 繁體中文

魯迅文集-----自嘲


你我相愛,未曾表白 總裁的報復遊戲 惡魔的妖孽妻 風華傾天:皇上,只准寵我 冰凌紀 決魄大陸 邪劍至尊 重生之盡風流 華夏聖境 史上最倒黴的玩家 明末紅顏為君生 騙入狼窩 重生——貴妻難為 鬼面冷王娶妃忙 九界 寵妻成 斗羅大陸之亡靈死神 那青春,消失在雨季 野外生存之孤島 刑偵大唐
自嘲

運交華蓋欲何求,未敢翻身已碰頭。

破帽遮顏過鬧市,漏船載酒泛中流。

橫眉冷對千夫指,俯首甘為孺子牛。〔2〕躲進小樓成一統,管他冬夏與春秋。

十月十二日

〔1〕本篇在收S入本書前未在報刊上發表過。《魯迅日記》一九三二年十月十二日:“午後為柳亞子書一條幅,雲:‘運交華蓋欲何求,……達夫賞飯,閒人打油,偷得半聯,湊成一律以請’云云”。詩中“破帽”作“舊帽”,“漏船”作“破船”。

〔2〕千夫指《漢書·王嘉傳》:“里諺曰:‘千人所指,無病而死。’”孺子牛,《左傳》哀公六年:“鮑子曰,女忘君之為孺子牛而折其齒乎?而背之也!”晉代杜預注:“孺子,荼也。景公嘗銜繩為牛,使荼牽之。荼頓地,故折其齒。”清代洪亮吉《北江詩話》卷一:“同裡錢秀才季重,工小詞。然飲酒使氣,有不可一世之概。有三子,溺愛過甚,不令就塾。飯後即引與嬉戲,惟恐不當其意。嘗記其柱帖雲‘酒酣或化莊生蝶,飯飽甘為孺子牛’。真狂士也。”條幅所說“偷得半聯”,指此。

推薦小說