簡體中文 | 繁體中文

藝術宅總是在戰場,好絕望-----第246章 中秋特輯(上)


大大,麼麼噠 宦海紅顏劫 御繁華 殿下萬福 穿越艾農場 超級皇后 元鼎 大猿 寒劍谷 強吻魔帝:皇上,小丫鬟不暖床 網遊之呆萌奶媽 網遊之暗黑影者 親愛的鬼公子 偷心俏王妃 我的青春我做主 王妃有毒:夫君,納命來! 月亮和六便士 無敵牧場主 極道聖尊(修真位面商鋪) 鷹之時代
第246章 中秋特輯(上)

第246章 中秋特輯(上)

訂閱不足60%會發生24小時延遲慘案

阿什利知道父親的憤怒, 他已經不再叫瑪利亞的名字, 但阿什利更清楚當怒氣散去, 父親更多的一定是傷心。疼愛多年的妹妹欺騙自己,算計自己的兒子, 還有什麼比這更能令一個哥哥心碎的?

但他除了稍作安慰, 更多的卻是暗鬆口氣——這樣一來父親說什麼都不會同意貝克爾家的婚約請求。

取得最關鍵的支援後, 阿什利開口, “陪審團不會相信黑鬼, 光是塔爾頓太太的證詞是不夠的,亨利留下來的草藥可以當做物證但想要有一擊即中還差得遠。我們需要更有力的、無可指摘的強大證據,起碼要再有一位白人的證詞。”

“我派人調查了貝克爾家近兩個月的交際圈,他們曾和一位查爾斯頓的獸醫接觸, 我懷疑他是草藥來源。但我的人去尋找時,那位獸醫已經舉家搬遷, 鄰居們說是去波士頓,很大可能是託詞。”

“只能先派人去查查獸醫的親屬或朋友, 他既然搬走留下的地址一定是掩人耳目。”

線索到這裡又斷了, 情況一時間似乎陷入僵局。書房裡短暫的沉默後, 一陣敲門聲打斷父子二人的思緒。

“進來。”約翰·威爾克斯說到。

“老爺, 是布朗先生的來信。”黑人管家捧著銀托盤走進來, 呈上一封蜜蠟封口的信件,再悄無聲息地退出, 就像他從未來過一般。

約翰看著紙張精美的花紋, 內心湧出不祥的預感。他利落地拆開信件閱讀, 兩分鐘後……

砰!

“豈有此理!”老約翰臉色鐵青,嘴角抽搐兩下,灰色的眼睛迸發出犀利的光,似乎要戳穿薄薄的紙張,又像是透過信紙瞪視那個寄信人。

“父親,給我看看。”父子連心,阿什利一下就猜出父親的憤怒和自己有關,他也不給拒絕的機會,直接站起身抽出信紙,表情紋絲未變地從稱呼讀到落款。

半晌……

男人煽動手上的紙,颯然一笑,“爸爸何必生氣,將我退學是佐治亞大學的損失。”

“阿什利……”約翰不知如何安慰兒子,當初上佐治亞大學是他一力促成,如今布朗背棄信譽將兒子退學,彷彿是在嘲弄他所信非人。

“爸爸,你曾經教導我一切都是神的安排。如今我身陷醜聞,連從小看著我長大的布朗先生也不願伸出援手,這不正是神的考驗嗎?況且趁此機會看清誰是真正朋友難道不好嗎?”被退學阿什利遺憾,但不痛苦,“這所學校不能接受我今天的不完美,那也不配擁有我將來的榮耀。它今天讓我離開,總好過以後再生事端。美利堅的大學很多,我總能找到地方繼續學業。”

“我的兒子不應該為莫須有的汙名連累!你是威爾克斯家的上等人!”

約翰真的是氣壞了,如果說剛得知妹妹一家的陰謀時還只是傷心氣憤,現在兒子被大學退學卻成為壓垮駱駝的最後一根稻草。心平氣和一輩子的老紳士第一次湧起仇恨,本來只想不結締婚約便罷,現在他一定要讓貝克爾家付出代價!至於老布朗先生,看來他的這位好朋友忘了是誰當初對他的仕途鼎力相助!

“我當然是上等人,但有些事情不能光用上等人的方法解決。”阿什利裝作沒聽出父親的潛臺詞,積極止損,“我即將入學佐治亞大學的事情人盡皆知,現在他們將我退學,為了避免影響一定會大肆宣揚我的醜聞,以顯示他們的選擇合乎情理。”

“所以我們要先下手為強,告訴所有人我要去北方念大學,免得布朗先生在某個公開場合一不小心吐露“真相”。”

“可是阿什利,北方大學的招生時間已經過去……”

“新澤西學院的托馬斯·科爾先生曾向我提出邀請,出於種種原因我拒絕了。現在希望他不會拒絕我的入學申請。”阿什利非常喜歡科爾先生磅礴大氣的繪畫風格,只是比起風景他個人更偏向人物繪畫,再加上有布朗先生的因素才拒絕對方。

“不過在此之前,最重要的是恢復名譽。”

老約翰也不是迂腐的人,不過是心中的道德標尺限制了他的行動,現在危機逼近眼前,非常時行非常事。

“雖然我並不喜歡一個人,但你得承認惡棍的辦法有時候很有效。”老約翰抽出鋼筆開始寫信。

“爸爸,你說的是誰?”阿什利有些好奇,他隱隱有個人選……

“雷特·巴特勒。”一個有辦法的惡棍,上流社會的毒瘤。

好的,猜測證實。

科普:新澤西學院就是後來的普林斯頓大學,托馬斯·科爾先生是美國十九世紀初的著名畫家,哈德遜河畫派的創始人。在歷史上他生存年代是1801 - 1848,蠢作者延長了他的壽命。本文中故事發生的年代是1856年。

第十三章

克萊頓城發生一件大事!

約翰·威爾克斯指控自家黑奴勾結外來黑鬼襲擊貝克爾小姐!

簡直聳人聽聞!便是流傳在倫敦街頭的殺人者傳說也不會比這更可怕了——卑賤的黑奴膽敢勾結外人謀害上等人家的小姐!還有比這更可怕的嗎?

克萊頓城的上等人家誰沒有成百黑奴?誰不需要黑奴種棉花、料理家務、清掃馬廄?

一時間小城轟動了,常年無人問津的法庭被人群用滿,高貴的太太小姐們早早佔了位置,因觀看人數眾多紳士們只能發揚風格選擇站席。

陪審團身著黑衣入席,三位法官依次就座,在手持聖經宣誓後,庭審開始了。

“女士們,先生們,我們今天齊聚此地,是為了一樁駭人聽聞的惡事!黑奴亨利夥同流浪黑人科朗謀害貝克爾小姐!我的當事人約翰·威爾率先發言,雄渾有力的男高音在法庭中迴盪,給人莫名的信服力。眾人還沒聽證人證詞就先信了幾分。“黑奴亨利背棄慷慨賜予他和平生活的主人,割斷貝克爾小姐的馬車車軸,再讓埋伏在貝克爾小姐馬車前進道路中的科朗趁機行凶……”

隨著律師的陳述,女士先生們彷彿都被帶到了那天危險的情境裡,驚呼和低語此起彼伏。

“太可怕了!”

“一個家裡黑人居然和流浪黑人同流合汙,這是跟我們權威的巨大挑釁。”

“亨利好歹也服侍威爾克斯家多年了,怎麼這麼想不開。”

“幸好阿什利及時趕到,不然還不知道會發生什麼可怕的事情!”

“黑鬼都是貪婪又愚蠢!”

“把他們都絞死!”

旁聽席上議論紛紛,所有人都相信律師的指控,沒有一句質疑的聲音。老牌上等人家威爾克斯指控黑鬼作惡,有什麼可質疑的呢?該相信誰一目瞭然。

丹尼斯法官是一位受人尊重的老先生,他是克萊頓城首代移民,和阿什利的爺爺是一輩人,不用戴假髮套就已經滿頭白髮。老紳士眼睛已經看不大清楚,年輕時靈活的頭腦也受限於身體情況,往日裡沒了可心的書記員幾乎無法工作。

為了這起30年來都少有的大案,他穿著挺拔,臉上還畫了妝,但顫巍巍的雙手和不時需要擦拭嘴角涎液的舉動已經暴露他老態龍鍾的事實。

法槌敲擊,響亮的聲音迴盪,接著丹尼斯特有的低啞嗓音響起,這口磁性的男低音四十年前曾迷倒無數少女貴婦。

“被告科朗你可認罪?”

科朗是個長期在北佐治亞遊蕩的流浪黑鬼,長相凶惡,膘肥體胖,一個抵博伊德三個。他進場時五個看守舉槍戒備,正常尺寸的被告席在他面前就像是小矮人的玩具,龐大的體積將空間撐得滿滿當當。

看著就像個罪犯。

場內的太太小姐們紛紛發出驚呼,有畏懼他可怖的相貌的,也有驚歎他雄壯軀體的。眾人不由讚歎能戰勝這樣凶殘黑鬼的威爾克斯先生真是勇猛!

壯漢回覆法官的問題,連聲音也和他長相般粗壯。

“白人老爺,我沒有強/暴貴族小姐。”

“美利堅沒有貴族。”丹尼斯法官皺起眉頭,他是美國的初代移民,信奉自由平等,哪怕這份自由平等僅限於白人內部。“你是個黑鬼,愚蠢不懂事,我暫且不以藐視法庭的罪責抽打你。但你的每一句話都將作為量刑依據。”

大個子的腦袋明顯沒有他的身體強壯,甚至是有些膽小,被高高在上的法官大人在眾多高高在上的白人老爺面前訓斥,大塊頭嚇懵了。他的手半舉著,不知道往哪裡放,生怕壓碎脆弱的木質柵欄,如此蠢笨的反應更證實了黑人愚蠢的“真理”。

人群裡發出幾聲輕笑,接著這笑聲彷彿傳染蔓延開來,被高大黑鬼震懾的畏懼煙消雲散。看看這蠢笨的黑鬼!哪怕再強壯依舊是不開化的野蠻人!聰明的白人紳士可以輕易打敗!

“鐸鐸!”法槌敲響,丹尼斯法官重申紀律,“肅靜!肅靜!”

“被告你繼續稱述。”

“我沒有謀害白人小姐!我怎麼敢傷害白人!”科朗似乎明白情況對自己很不利,駑鈍的腦子無法承擔自我脫罪的重大使命,只能儘可能強調無辜。

“法官先生,我請求提問被告。”律師的要求得到允許。

“黑人科朗,你是否於六月二日見過貝克爾小姐?”

“我見過白人小姐。”

“當時貝克爾小姐是否坐在損壞的馬車上?”

“是的。”

“你是否提前等待在馬車損壞的地點?說出當時的情況!”

“我……我現在那裡,馬車過來,然後壞了。我過去……”

“你過去!”律師高聲強調,“你過去無禮地冒犯了貝克爾小姐!”

“不!我只是拉她裙子……”我想拉她起來

但是律師不會給他說完的機會,“你去拉貝克爾小姐的裙子!女士們先生們!這個黑鬼用他骯髒的手捧了一位上等人家小姐的裙子!還有比這更可怕的嗎?”

推薦小說